Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mikäli tulkitsen oikein sanomaanne, aiotte lopettaa kuntoutuskeskusten rahoituksen.
wenn ich den satz richtig interpretiere, heißt das, sie haben die absicht, die zuschüsse für diese behandlungszentren zu streichen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu tunnustaa myös kidutuksen uhrien kuntoutuskeskusten keskeisen roolin kaikkialla maailmassa.
ferner begrüßt die eu die zentrale rolle, die die rehabilitationszentren für folteropfer in aller welt spielen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tätä lähestymistapaa on tarkasteltava myös ottamalla huomioon nykyisellään laaja kuntoutuskeskusten verkosto.
zudem ist dieser ansatz vor dem hintergrund zu betrachten, dass heutzutage ein weitreichendes netz von rehabilitationszentren existiert.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kuntoutuskeskusten tarjoama oikeudellinen, sosiaalinen ja lääketieteellinen apu on mielestämme erittäin tärkeää.
die von den rehabilitationszentren angebotene juristische, soziale und medizinische unterstützung ist in unseren augen von großer bedeutung.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
näihin toimenpiteisiin kuuluu etenkin joukkoliikenteen parantaminen sekä kuntoutuskeskusten perustaminen narkomaaneja varten.
außerdem wird die hygienische und medizinische betreuung von drogenabhängigen verbessert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 tointa kidutuksen uhrien kuntoutuskeskusten ja ihmisoikeusloukkausten uhreja käytännön tasolla auttavien järjestöjen tukemiseksi
13 aktionen zur unterstützung von rehabilitationszentren für folteropfer so wie von organisationen, die opfern von menschenrechtsverletzungen konkrete hilfe leisten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 rahoitushanketta kidutuksen uhrien kuntoutuskeskusten tukemiseksi sekä järjestöille, jotka antavat käytännön apua ihmisoikeusrikkomusten uhreille:
13 aktionen zur unterstützung von rehabilitationszentren für folteropfer und von organisationen, die den opfern von menschenrechtsverletzungcn konkrete hilfe leisten:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimenomaan sekä euroopan unionissa että sen ulkopuolella sijaitsevien kuntoutuskeskusten on voitava luottaa siihen, että niiden tulevaisuus on turvattu.
gerade die hier zitierten rehabilitationszentren innerhalb der europäischen union, aber auch außerhalb der europäischen union müssen auf bestandssicherung vertrauen können.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
suunniteltu lääkäreiden, sairaaloiden, kuntoutuskeskusten ja sairaskassojen kansallisten tiedonvaihtoverkkojen eu:n laajuinen verkostointi mahdollistaisi tällaiset sovellukset.
das sind anwendungsbeispiele für die geplante eu-weite verknüpfung bestehender nationaler netze, über die Ärzte, krankenhäuser, rehabilitationszentren und krankenkassen informationen austauschen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kidutuksen uhrien kuntoutuskeskusten tukemiseen kolmansissa maissamyönnettiin 5 950 000 euroa ja eu:ssa sijaitseville kidutuksen uhrien ja heidän perheittensäkuntoutuskeskuksille 6 000 000 euroa.
5.950.000 euro wurdenfür die unterstützung von rehabilitationszentren für folteropfer in drittländern und 6.000.000 eurofür die unterstützung von rehabilitationszentren für folteropfer und ihre familien innerhalb der eu aufgewendet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arvoisa komission jäsen, kiitän teitä lämpimästi kidutuksen vastaisista aloitteistanne, jotka koskevat kidutuksen ennaltaehkäisyä ja kidutuksen uhreille tarkoitettujen kuntoutuskeskusten rahoitusta.
was die folter angeht, so möchte ich ihnen, herr kommissar, zu den von ihnen insbesondere im hinblick auf die prävention von folter sowie die finanzierung von rehabilitationszentren für folteropfer ergriffenen initiativen gratulieren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
samalla kun päätettiin kohdentaa eu: n toiminta uudelleen ja keskittyä entistä voimakkaammin ennaltaehkäisyyn, on toteutettu erityisiä toimia, joiden tarkoituksena on vähentää asteittain kuntoutuskeskusten riippuvuutta yhteisön rahoituksesta.
die entscheidung, eine kontinuierliche neuausrichtung der gemeinschaftsmaßnahmen auf die folterverhütung vorzunehmen, wurde von spezifischen maßnahmen zum progressiven abbau der abhängigkeit der rehabilitationszentren von gemeinschaftsmitteln begleitet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ehdotuspyyntöjen perusteella määritetyt hankkeet: 17. tammikuuta 2001 tehdyn yleisenehdotuspyynnön ja kidutuksen uhrien kuntoutuskeskusten tukemiseksi 3. helmikuuta 2001 tehdyn erityisen ehdotuspyynnön41 perusteella 93 hanketta sai tukea neuvoston asetusten 975/1999 ja
durch ausschreibung ermittelte projekte: nach einem allgemeinen aufruf zur einreichung von vorschlägen vom 17. januar und einem spezifischen aufruf vom 3. februar 2001 41 betreffend die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensimmäinen ehdotuspyyntö tehtiin 17. tammikuuta 2001 (määräaika 19.3.) ja toinen ehdotuspyyntö kidutuksenuhrien kuntoutuskeskusten tukemiseksi 3. helmikuuta (määräaika 2.4.).
einerster aufruf zur einreichung von vorschlägen erfolgte am 17. januar 2001 (einreichungstermin:19. märz) und ein zweiter aufruf – betreffend die unterstützung von rehabilitationszentren für folteropfer – am 3. februar (einreichungstermin:2. april).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: