Usted buscó: phycis (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

phycis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

phycis spp.”

Alemán

phycis spp.“

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

phycis blennoides”.

Alemán

phycis blennoides“.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

luikeroturskat (phycis spp.)

Alemán

kabeljau (gadus morhua)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luikeroturska (phycis blennoides)

Alemán

gabeldorsch (phycis blennoides)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sivulla 12, liitteessä, 2 osassa, luikeroturskien, phycis spp., vuosittaisia kalastusmahdollisuuksia koskeva taulukko, otsikko:

Alemán

seite 12, anhang, teil 2, tabelle betreffend die jährlichen fangmöglichkeiten für gabeldorsch phycis spp., kopfzeile:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

suomuturskien (phycis blennoides) osalta sallitaan enintään 8 prosentin suuruinen molemminpuolinen jousto alueiden v, vi, vii ja viii ja ix välillä.

Alemán

bei gabeldorsch (phycis blennoides) ist zwischen den gebieten v, vi, vii und den gebieten viii und ix eine flexibilität von höchstens 8 % in beide richtungen zulässig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sivu 11, liite, 2 osa, ensimmäinen, toinen ja kolmas luikeroturskien, phycis spp., vuosittaisia kalastusmahdollisuuksia koskeva taulukko, otsikko:

Alemán

seite 11, anhang, teil 2, erste, zweite und dritte tabelle betreffend die jährlichen fangmöglichkeiten für gabeldorsch phycis spp., kopfzeile:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alukset, jotka harjoittivat suomuturskan (phycis blennoides) kohdennettua kalastusta ankkuroiduilla pitkäsiimoilla vuosina 2006, 2007 ja 2008, voivat jatkaa kalastamista alueella, joka sijaitsee leveyspiirin 44°00.00′ n eteläpuolella, edellyttäen että niillä on asetuksen (ey) n:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnetty kalastuslupa.

Alemán

schiffe, die in den jahren 2006, 2007 und 2008 mit grundlangleinen gezielte fischerei auf gabeldorsch (phycis blennoides) betrieben haben, dürfen in dem gebiet südlich von 44° n weiter fischfang betreiben, sofern sie über eine gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr. 1224/2009 erteilte fangerlaubnis verfügen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,638,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo