Usted buscó: tuontiluvan (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

tuontiluvan

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

tuontiluvan numero

Alemán

einfuhrgenehmigung nr.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tälloin toimijaksi katsotaan tuontiluvan haltija, joka todella harjoittaa tuontitoimintaa,

Alemán

in diesem fall wird als marktbeteiligter und inhaber von einfuhrbescheinigungen derjenige angesehen, der tatsächlich die einfuhr tätigt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuojan on esitettävä alkuperäinen vientilisenssi 21 artiklassa tarkoitetun tuontiluvan antamista varten.

Alemán

das original der ausfuhrlizenz ist vom einführer zur erteilung der in artikel 21 genannten einfuhrgenehmigung vorzulegen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuojan on esitettävä alkuperäinen vientilisenssi 21 artiklassa tarkoitetun tuontiluvan myöntämistä varten.

Alemán

das original der ausfuhrlizenz ist vom einführer zur erteilung der in artikel 21 genannten einfuhrgenehmigung vorzulegen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

suomalainen yhdistys oli kannellut oikeusasiamiehelle, että tuontiluvan saanut yritys oli osallistunut tarkastusmatkan järjestämiseen.

Alemán

es hatte 1994 einen vertrag mit der europäischen kommission geschlossen und sechs jahre auf die bezahlung gewartet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toimivaltainen viranomainen voi asettaa vienti- ja tuontiluvan myöntämiselle asianmukaisiksi katsomiaan vaatimuksia ja ehtoja.

Alemán

genehmigungen für die aus- und einfuhr unterliegen den auflagen und bedingungen, die von der zuständigen behörde als angemessen erachtet werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuontiluvan numero on ilmoitettava komissiolle sähköisesti 4 artiklan mukaisesti perustettua integroitua verkkoa käyttäen.

Alemán

die nummer der einfuhrgenehmigung wird der kommission auf elektronischem wege über das nach artikel 4 eingerichtete integrierte netz übermittelt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle heti saatuaan tietää, ettei tiettyä määrää ole käytetty tuontiluvan voimassaoloaikana.

Alemán

die zuständigen behörden der mitgliedstaaten unterrichten die kommission unverzüglich über alle mengen, die während der gültigkeitsdauer der einfuhrgenehmigung nicht genutzt worden sind.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yksityiskohtaiset säännöt tämän järjestelyn soveltamisesta annetaan siten, että kyseisiä tuotteita koskevan tuontiluvan antamiseksi ei tarvitse asettaa vakuutta.

Alemán

die einzelheiten für die anwendung dieses systems werden so festgelegt , daß auf die stellung einer kaution für die erteilung der einfuhrlizenz für die fraglichen erzeugnisse verzichtet werden kann .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kyseinen viranomainen voi myöntää kirjallisessa muodossa olevan tuontiluvan kuitenkin vasta varmistettuaan, että sähköisin keinoin myönnetty tuontilupa on peruutettu.

Alemán

diese behörde erteilt aber nur dann eine schriftliche einfuhrgenehmigung, wenn sie sich vergewissert hat, dass die auf elektronischem wege erteilte einfuhrgenehmigung aufgehoben wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos jälleenvientitodistusta koskeva hakemus koskee toisen jäsenvaltion myöntämän tuontiluvan nojalla yhteisöön tuotuja yksilöitä, hallintoviranomaisen on ensin kuultava tuontiluvan myöntänyttä hallintoviranomaista.

Alemán

falls ein antrag auf eine wiederausfuhrbescheinigung exemplare betrifft, die aufgrund einer von einem anderen mitgliedstaat erteilten einfuhrgenehmigung in die gemeinschaft eingeführt wurden, konsultiert die vollzugsbehörde vorher die vollzugsbehörde, die die einfuhrgenehmigung ausgestellt hat.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on käytettävä 21 artiklassa tarkoitettujen tuontilupien myöntämiseen liitteessä iii esitetyn tuontiluvan mallin mukaisia lomakkeita.

Alemán

für die einfuhrgenehmigung nach artikel 21 verwenden die zuständigen behörden der mitgliedstaaten einen vordruck nach dem muster für die einfuhrgenehmigung in anhang iii.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuontiluvat ovat voimassa yhdeksän kuukautta myöntämispäivästä, kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2006.

Alemán

die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2006.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,865,129 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo