Usted buscó: tomaattijalosteiden (Finés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Czech

Información

Finnish

tomaattijalosteiden

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Checo

Información

Finés

tomaattijalosteiden tuotantotuki

Checo

podpora produkce u výrobků ze zpracovaných rajčat

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

7. tomaattijalosteiden osalta tuotantotuki lasketaan:

Checo

b) odpovídají minimálním požadavkům na jakost.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

a) 15 päivästä kesäkuuta 14 päivään kesäkuuta tomaattijalosteiden ja persikkajalosteiden osalta;

Checo

a) od 15. června do 14. června u produktů z rajčat a produktů z broskví;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tomaattijalosteiden alalta saatu kokemus on osoittanut, että tiettyjä vähimmäislaatuvaatimuksia on tiukennettava tomaattimehun osalta, ja

Checo

vzhledem k tomu, že na základě zkušenosti ze zpracování rajčat je u rajčatové šťávy třeba některé minimální požadavky na jakost ještě zpřísnit;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. tomaattijalosteiden osalta 1 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti ilmoitettava lopputuotteiden määrä on eriteltävä seuraavasti:

Checo

2. v případě zpracovaných produktů z rajčat se množství hotových produktů, které se má oznamovat podle odst. 1 písm. b) a c), rozdělí mezi:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tomaattijalosteiden osalta ilmoitettava lopputuotteiden määrä on eriteltävä kunkin i alakohdassa tarkoitetun raaka-aineryhmän osalta:

Checo

pokud jde o produkty z rajčat, množství hotových produktů u každé kategorie suroviny uvedené v písmenu i) se rozdělí na:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1. otetaan käyttöön kiintiöjärjestelmä tomaattijalosteiden tuotantotuen myöntämiseksi. tuotantotuki rajoitetaan sellaiseen jalosteiden määrään, joka vastaa 6 836 262 tonnia tuoreita tomaatteja.

Checo

1. zavádí se režim kvót pro poskytování produkčních podpor u produktů z rajčat. tato podpora je omezena na množství produktů odpovídající objemu 6836262 tun čerstvých rajčat.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

iii) edeltävän markkinointivuoden lopussa varastoissa olevien lopputuotteiden määrät, jotka on tomaattijalosteiden osalta eritelty toisaalta myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin ja toisaalta ii alakohdan mukaisesti.

Checo

iii) množství hotových produktů, která byla na konci předcházejícího hospodářského roku na zásobách, a v případě produktů z rajčat rozdělená jednak na produkty prodané a neprodané, jednak v souladu s písmenem ii).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

10. tomaattijalosteiden kohdalla kokonaiskustannukset eivät saa ylittää minkään markkinointivuoden aikana sitä määrää, joka olisi saavutettu, jos ranskan ja portugalin markkinointivuotta 1997/1998 koskevat tiivisteiden kiintiöt olisi vahvistettu seuraavasti:

Checo

10. u produktů z rajčat nesmějí celkové náklady v jednotlivých hospodářských letech překročit částku, které by bylo dosaženo, kdyby francouzské a portugalské kvóty pro koncentrát byly pro hospodářský rok 1997/1998 stanoveny takto:francie: 224323 tun,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(4) tukijärjestelmään kuuluvien tomaattijalosteiden määrä, joka otetaan huomioon tutkittaessa kansallisten ja yhteisön jalostuskynnysten noudattamista, on 128640 tonnia yhteisön kynnyksen yläpuolella. jalostuskynnyksensä ylittäneiden jäsenvaltioiden osalta jalostettaviksi tarkoitettujen tomaattien tuen määrää markkinointivuonna 2005/2006 olisi sen vuoksi muutettava asetuksen (ey) n:o 2201/96 4 artiklan 2 kohdassa säädetystä tasosta kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 ja 4 kohdan ja asetuksen (ey) n:o 416/2004 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti.(5) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä-ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

Checo

(4) množství rajčat zpracovaných v rámci režimu podpory, které je nutno vzít v úvahu při přezkumu dodržování prahů stanovených pro společenství a jednotlivé členské země, je o 128640 tun vyšší než prahová hodnota společenství. v případě členských států, které překročily svůj zpracovatelský práh, se výše podpory pro hospodářský rok 2005/06 pro rajčata určená ke zpracování musí v souladu s čl. 5 odst. 2 a 4 nařízení (es) č. 2201/96 a čl. 3 odst. 2 nařízení (es) č. 416/2004 změnit oproti úrovni stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení (es) č. 2201/96.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,992,776 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo