Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%quot%tavaroiden tullioikeudellinen asema%quot%
"celní status zboží".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tavaroiden tullioikeudellinen asema tietyissä säännönvastaisissa tilanteissa
celní status zboží, které se nachází v určitém protiprávním postavení
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
%quot%tavaroiden tullioikeudellinen asema ja passitus%quot%
"celnÍ status zboŽÍ a tranzit".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
luokiteltujen aineiden määrä, niiden tullioikeudellinen asema ja käytetyt kuljetusvälineet.
množství uvedených látek, jejich celní status a použité dopravní prostředky.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) luokiteltujen aineiden määrä, niiden tullioikeudellinen asema ja käytetyt kuljetusvälineet.
b) množství uvedených látek, jejich celní status a použité dopravní prostředky.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
d) tullioikeudellinen asema ja tarvittaessa tämän aseman todistavan 816 artiklassa tarkoitetun todistuksen viitetiedot;
d) údaj o celním statusu zboží nebo případně odkaz na potvrzení tohoto statusu podle článku 816;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
b) yhtä tai useampaa perustuotetta, joiden tullioikeudellinen asema ei ollut kumpikaan perustamissopimuksen 23 artiklan 2 kohdassa mainituista, jäljempänä 8 artiklan 1 kohdasta poiketen
b) jeden nebo více základních produktů, které se nenacházely v jednom z postavení uvedených v čl. 23 odst. 2 smlouvy,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
4 tavaroiden tullioikeudellinen asema säilyy 2 kohdan b-f alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan, jos se on vahvistettu komiteamenettelyä noudattaen annetuissa säännöksissä asetetuin edellytyksin ja muodoin.
4. v případech uvedených v odst. 2 písm. b) až f) si zboží zachová svůj celní status pouze tehdy, je-li tento status určen za podmínek a ve formě stanovené v předpisech přijatých postupem projednávání ve výboru.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ensimmäisen kohdan soveltamisesta ei saa missään tapauksessa seurata, että tietty tullioikeudellinen asema myönnetään suuremmalle tavaramäärälle kuin tämän aseman saaneiden tavaroiden määrä, joka tosiasiallisesti on tullivarastossa ajankohtana, jona tulliselvitysmuotoon ilmoitetut tavarat siirretään pois.
uplatnění prvního pododstavce však nesmí vést k tomu, aby byl daný celní status přidělen většímu množství zboží, než je množství zboží s tímto statusem, které se skutečně nachází v celním skladě v okamžiku výstupu zboží navrženého v celním prohlášení pro dané celně schválené určení.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
tullille esitetyillä tavaroilla on niiden esittämisen jälkeen väliaikaisesti varastoitujen tavaroiden tullioikeudellinen asema, kunnes niille osoitetaan tulliselvitysmuoto. näitä tavaroita kutsutaan jäljempänä 'väliaikaisesti varastoiduiksi tavaroiksi`.
od předložení k celnímu řízení do doby, než mu bude přiděleno celně schválené určení, má předložené zboží postavení dočasně uskladněného zboží. takové zboží je dále nazýváno "dočasně uskladněné zboží".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a.tr.-tavaratodistusta hakevan viejän on oltava valmis milloin tahansa esittämään kyseisen todistuksen antavan viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä tarvittavat asiakirjat, joilla osoitetaan tavaroiden tullioikeudellinen asema sekä peruspäätöksen ja tämän päätöksen muiden vaatimusten täyttyminen.
vývozce žádající o vydání průvodního osvědčení a.tr. musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů státu vývozu, ve kterém je průvodní osvědčení a.tr. vydáváno, veškeré související doklady prokazující status původu dotyčného zboží a splnění ostatních podmínek stanovených v základním rozhodnutí nebo tomto rozhodnutí.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
samat syyt, jotka johtivat koodeksin antamiseen, vaikuttavat soveltamista koskevaan tullilainsäädäntöön; näin ollen olisi koottava yhteen asetukseen tullioikeuden soveltamista koskevat säännökset, jotka nykyisellään sisältyvät useisiin yhteisön asetuksiin ja direktiiveihin,
vzhledem k tomu, že pro vydání prováděcích předpisů v celní oblasti platí tytéž důvody, které vedly k přijetí kodexu; že je proto třeba, aby veškeré prováděcí předpisy v celní oblasti, která jsou v současnosti rozptýleny ve velkém počtu nařízení a směrnic společenství, byly shromážděny do jediného nařízení;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: