Usted buscó: muutoksenhakutuomioistuimen (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

muutoksenhakutuomioistuimen

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

seychellien muutoksenhakutuomioistuimen presidentti f. mac gregor

Eslovaco

9. októbra pán f. mac gregor, predseda odvolacieho súdu sejšel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mayr valitti muutoksenhakutuomioistuimen tuomiosta oberster gerichts -hofiin.

Eslovaco

proti rozsudku odvolacieho súdu podala pani mayr opravný prostriedok (revision) na oberster gerichtshof.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tästä muutoksenhakutuomioistuimen tuomiosta on tehty revision-valitus oberster gerichtshofille.

Eslovaco

tento rozsudok o odvolaní bol napadnutý opravným prostriedkom (revision) podaným na oberster gerichtshof.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhteisöjen tuomioistuin oli edustettuna pariisin muutoksenhakutuomioistuimen istuntokauden alkamisen johdosta järjestetyssä juhlallisessa istunnossa

Eslovaco

zastúpenie súdneho dvora na slávnostnom zasadaní „rentrée judiciaire de la cour d‘appel de paris“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(21) kilpailusääntöjen johdonmukainen soveltaminen edellyttää myös jäsenvaltioiden tuomioistuinten ja komission välisten yhteistyöjärjestelyjen luomista. tämä koskee kaikkia jäsenvaltioiden tuomioistuimia, jotka soveltavat perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklaa, riippumatta siitä, soveltavatko ne niitä yksityisten asianosaisten välisissä oikeudenkäynneissä julkisina täytäntöönpanoviranomaisina vai muutoksenhakutuomioistuimina. kansallisille tuomioistuimille olisi annettava mahdollisuus pyytää komissiolta tietoja tai lausuntoja yhteisön kilpailuoikeuden soveltamisesta. toisaalta on tarpeen antaa komissiolle ja jäsenvaltioiden kilpailuviranomaisille mahdollisuus esittää kirjallisia tai suullisia huomautuksia tuomioistuimissa asioissa, joissa sovelletaan perustamissopimuksen 81 tai 82 artiklan määräyksiä. nämä huomautukset olisi annettava kansallisten menettelysääntöjen ja käytäntöjen mukaisesti, joihin kuuluvat myös osapuolten oikeudet turvaavat säännöt. on syytä varmistaa, että komissiolla ja jäsenvaltioiden kilpailuviranomaisilla on mahdollisuus saada riittävät tiedot kansallisissa tuomioistuimissa aloitetuista menettelyistä.

Eslovaco

(21) jednotné uplatňovanie súťažných pravidiel si tiež vyžaduje vytvorenie foriem spolupráce medzi súdmi členských štátov a komisiou. to platí pre všetky súdy členských štátov, ktoré uplatňujú články 81 a 82 zmluvy bez ohľadu na to, či uplatňujú tieto pravidlá v súdnych sporoch medzi súkromnými osobami, alebo konajú ako verejní vynucovatelia, alebo ako odvolacie súdy. najmä vnútroštátne súdy by mali mať možnosť vyžiadať si od komisie informácie alebo jej stanoviská k bodom týkajúcim sa uplatňovania súťažného práva spoločenstva. komisia a orgány hospodárskej súťaže členských štátov musia mať aj možnosť predložiť súdom písomné alebo ústne vyjadrenia, keď ide o uplatňovanie článkov 81 alebo 82 zmluvy. tieto vyjadrenia by sa mali predkladať v súlade s vnútroštátnymi procesnými pravidlami a zvykmi vrátane tých, ktoré chránia práva strán. preto by sa mali vykonať kroky, ktoré by zabezpečili, aby komisia a orgány hospodárskej súťaže členských štátov boli vždy dostatočne informovaní o postupoch pred vnútroštátnymi súdmi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,649,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo