Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-hän ei ole saanut vahingonkorvausta,
-nebolo získané žiadne odškodnenie,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tobar vaati lisäksi vahingonkorvausta.
tobar takisto žiadal priznanie odškodnenia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6) velvoittaa neuvoston maksamaan vahingonkorvausta.
6) zaviazal radu na náhradu škody.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaatimus, joka velvoittaa toisen lähetystoiminnan harjoittajan maksamaan vahingonkorvausta
odškodné od iného vysielateľa;
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2) komissio velvoitetaan suorittamaan kantajalle 2000 euroa vahingonkorvausta.
2. komisia je povinná žalobcovi zaplatiť sumu vo výške 2000 eur z titulu náhrady škody.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vahingonkorvausta koskeviin riitoihin sovelletaan näin ollen perustamissopimuksen 235 artiklaa.
Článok 235 tejto zmluvy sa preto použije na všetky spory týkajúce sa náhrady škody.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) tällaisen hyvityksen saaminen ei vähennä kauppaedustajan oikeutta vaatia vahingonkorvausta.
c) poskytnutie odškodného nebráni obchodnému zástupcovi žiadať náhradu škody.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4 yhteisön tuomioistuimella on toimivalta ratkaista 3 kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat.
4. súdny dvor má právomoc v sporoch týkajúcich sa náhrad škôd uvedených v odseku 3.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ihk berlin vaatii grimshaw’n toimistolta arkkitehtisopimuksen perusteella vahingonkorvausta suunnitteluvirheen johdosta.
na základe zmluvy o architektonické dielo požaduje ihk berlin od kancelárie grimshaw náhradu škody spôsobenej chybným projektom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komissio on kuitenkin havainnut, että käytännössä kilpailuoikeuden rikkomisesta kärsineet saavat vain harvoin vahingonkorvausta.
komisia však zistila, že v praxi získajú obete porušení antitrustových pravidiel kompenzáciu iba zriedka.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yhteisön tuomioistuimella on toimivalta ratkaista 288 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat . 236 artikla
Členovia výboru nesmú byť viazaní žiadnymi záväznými pokynmi .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista 340 artiklan toisessa ja kolmannessa kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat.
súdny dvor európskej únie má právomoc rozhodovať spory o náhrade škody podľa článku 340 druhého a tretieho odseku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista iii-431 artiklan toisessa ja kolmannessa kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat.
súdny dvor európskej únie je príslušný rozhodova uvedených v článku iii-431 druhom a tre om odseku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3) sopimukseen perustumatonta vahingonkorvausta koskevassa asiassa sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä vahinko sattui tai saattaa sattua;
3. vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu, na súdoch podľa miesta, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista iii-431 artiklan toisessa ja kolmannessa kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat.
súdny dvor európskej únie je príslušný rozhodovať o sporoch týkajúcich sa náhrady škody uvedených v článku iii-431 druhom a treťom odseku.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
italian huomautuksista käy ilmi, että vahingonkorvausta laskettaessa on vesivoimalaitosten osalta otettu ainakin jollakin tavoin huomioon, kuinka kauan toimiluvan voimassaoloaikaa oli jäljellä.
pokiaľ ide o výrobcov elektrickej energie z vodných zdrojov, pripomienky talianska poukazovali na skutočnosť, že pri výpočte náhrady hrala úlohu zostávajúca dĺžka trvania licencie.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
edellä mainitun korkeimman oikeuden oikeuskäytännön perusteella italian viranomaiset eivät sulje pois mahdollisuutta, että hallinto-oikeuden tuomari saattaisi tuomita alueviranomaiset maksamaan vahingonkorvausta.
na základe uvedenej judikatúry odvolacieho súdu, talianske orgány nevylučujú, že poverený správny sudca prípadne rozhodne odsúdiť regionálnu správu k úhrade vzniknutej škody.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
takausilmoituksella varmistetaan puitesopimuksen voimassaoloaikana leipzigin lentoaseman taloudellinen elinkelpoisuus ja velvoitetaan sachsenin osavaltio maksamaan enintään […] euroa vahingonkorvausta, jos dhl ei enää pysty käyttämään lentoasemaa suunnitellusti.
odporúčací list zaručuje počas doby platnosti rámcovej dohody finančnú spôsobilosť letiska lipsko a zaväzuje slobodný štát sasko poskytnúť náhradu škody až do výšky […] eur v prípade, že dhl už nebude môcť využívať letisko tak, ako sa predpokladalo.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jos tietojen vastaanottaja suorittaa vahingonkorvausta vahingosta, joka on aiheutunut virheellisesti siirrettyjen tietojen käyttämisestä, tiedot siirtäneen toimivaltaisen viranomaisen on korvattava tietojen vastaanottajan suorittama vahingonkorvaus ottaen huomioon mahdolliset vastaanottajan virheet.
ak príjemca nahradil škodu spôsobenú využitím nesprávne prenesených údajov, príslušný orgán, ktorý uskutočnil prenos, vráti príjemcovi sumu, ktorú ako náhradu škody zaplatil, pričom sa zohľadní zavinenie, ktoré možno pričítať príjemcovi.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: