Usted buscó: yksityiskohtaisuutta (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

yksityiskohtaisuutta

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

lisäksi vasovist paransi diagnoosin tarkkuutta ja yksityiskohtaisuutta.

Eslovaco

vasovist tiež zlepšil presnosť a špecifickosť diagnózy.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

a) 16 artiklassa tarkoitetussa selvityksessä vaadittavien tietojen muotoa ja yksityiskohtaisuutta;

Eslovaco

a) formou a podrobnosťou informácií požadovaných pre register uvedený v článku 16;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

maat täyttävät myös muut ykhiä koskevat vaatimukset, kuten julkaistujen hintaindeksien yksityiskohtaisuutta ja julkaisuaikatauluja koskevat standardit.

Eslovaco

ostatné štandardy hicp týkajúce sa napríklad miery podrobnosti v uverejňovaných cenových indexoch a harmonogramu zverejňovania sú tiež splnené.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sidosryhmiä edustavat organisaatiot pääasiallisesti tukevat tavoitetta vähentää puitelainsäädännön yksityiskohtaisuutta, mutta ne edellyttävät saavansa osallistua aktiivisesti myös asetusta täydentävien täytäntöönpanosäädösten laatimiseen.

Eslovaco

zúčastnené organizácie všeobecne podporujú cieľ znížiť úroveň podrobností v rámcových právnych predpisov za predpokladu, že budú aktívnou súčasťou vypracovávania dodatkových vykonávacích právnych predpisov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2.3 ehdottaa, että säännösten yksityiskohtaisuutta rajoitettaisiin siinä määrin, että se olisi yhteensopiva komission pyrkimyksen kanssa yksinkertaistaa menettelytapoja ja purkaa sääntelyä ja byrokratiaa.

Eslovaco

2.3 navrhuje obmedziť detailný stupeň ustanovení do tej miery, aby bol ešte zlúčiteľný so záujmom komisie o dereguláciu, zbavenie byrokracie a zjednodušenie priebehu procesov;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sähkömagneettisilta kentiltä suojaamiseksi perustettavassa järjestelmässä olisi rajoituttava tarpeetonta yksityiskohtaisuutta välttäen määrittelemään saavutettavat tavoitteet, noudatettavat periaatteet ja käytettävät perusarvot, jotta jäsenvaltiot voivat soveltaa vähimmäisvaatimuksia samalla tavoin.

Eslovaco

systém ochrany pred elektromagnetickými poľami by mal byť obmedzený, bez prílišných podrobností, na vymedzenie cieľov, ktoré sa majú dosiahnuť, zásad, ktoré sa majú dodržiavať, a základných hodnôt, ktoré sa majú uplatňovať, aby sa členským štátom umožnilo uplatňovať minimálne požiadavky ekvivalentným spôsobom.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tässä muutetussa ehdotuksessa on säilytetty huhtikuussa 2005 annetun komission alkuperäisen ehdotuksen välineet ja keskeiset täytäntöönpanosäännökset, ja siihen on sisällytetty useita euroopan parlamentin tekemiä tarkistuksia, jotka lisäävät alkuperäisen ehdotuksen yksityiskohtaisuutta ja avoimuutta.

Eslovaco

v tomto pozmenenom návrhu zostávajú nástroje a hlavné vykonávacie ustanovenia rovnaké ako v pôvodnom návrhu komisie z apríla 2005 a zohľadňujú sa mnohé zmeny a doplnenia európskeho parlamentu, prostredníctvom ktorých sa pôvodný návrh stáva podrobnejší a transparentnejší.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(5) tärinän torjumiseksi perustettavassa suojajärjestelmässä on tarpeen rajoittua määrittelemään tarpeetonta yksityiskohtaisuutta välttäen tavoitteet, periaatteet ja perusarvot, jotta jäsenvaltiot voivat soveltaa vähimmäisvaatimuksia samalla tavoin.

Eslovaco

(5) systém ochrany pred vibráciami sa musí obmedziť na definovanie cieľov bez prílišných podrobností, ktoré sa majú dosiahnuť, zásad, ktoré sa majú dodržiavať, a základných hodnôt, ktoré sa majú používať, aby sa umožnilo členským štátom rovnako uplatňovať minimálne požiadavky.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(9) melun torjumiseksi perustettavassa suojajärjestelmässä on rajoituttava tarpeetonta yksityiskohtaisuutta välttäen määrittelemään saavutettavat tavoitteet, noudatettavat periaatteet ja käytettävät perusarvot, jotta jäsenvaltiot voivat soveltaa vähimmäisvaatimuksia samalla tavoin.

Eslovaco

(9) systém ochrany pred hlukom sa musí obmedziť, bez prílišných podrobností, na definíciu cieľov, ktoré sa majú dosiahnuť, zásad, podľa ktorých treba postupovať, a základných hodnôt, ktoré sa majú používať, aby sa umožnilo členským štátom rovnako uplatňovať minimálne požiadavky.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ehdotuksessa on pyritty löytämään sopiva tasapaino tärkeimpien käyttäjien tarvitseman yksityiskohtaisuuden ja kansallisille tilastolaitoksille aiheutuvan työmäärän välille.

Eslovaco

tento návrh predstavuje vyvážený kompromis medzi úrovňou podrobnosti, na ktorej požadujú informácie hlavní používatelia, a pracovným zaťažením štatistických úradov.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,339,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo