De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maksuehdot.
plačilni pogoji.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) maksuehdot.
(f) plačilni pogoji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) maksuehdot;
(d) pogoje plačila;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sovellettavat maksuehdot
veljavni plačilni pogoji,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sovellettavat maksuehdot,
veljavnimi plačilnimi pogoji,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
• täyttää maksuehdot.
nadomestila za nezmožnost se tedensko izplačujejo zavarovancem med obdobji nezmožnosti za delo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksuehdot ja liiteasiakirjat
pogoji vplačila in dokazila
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
toimitus- ja maksuehdot
pogoji dobave in plaČilni pogoji
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
g) erityiset maksuehdot;
(g) posebne plačilne pogoje;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-toimitus-ja maksuehdot.
-pogoje dobave in plačila.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) toimitus-ja maksuehdot.
(b) dobavni in plačilni pogoji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksuehdot ja vakuuksien vapauttamista koskevat ehdot
plačilni pogoji in sprostitev garancij
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yhtenäisellä euromaksualueella maksuehdot ovat kaikkialla samat .
>za banke sepa bo z zagotovitvijo novih plačilnih instrumentov in infrastrukture za celotno euroobmočje bankam prinesla naslednje koristi .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nämä etuudet myönnetään vakuutetuille, jotka täyttävät maksuehdot, sekä heidän huollettavanaan olevalle puolisolle.
ta dodatek se izplačuje invalidnim osebam, starejšim od 16 let, ki prestajajo rehabilitacijo zunaj svojega doma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vii) hankintasopimusmenettelyyn liittyvästä asiakirja-aineistosta perittävien maksujen määrä ja yksityiskohtaiset maksuehdot, sekä
(vii) znesek in plačilne pogoje kakršne koli vsote, ki jo je treba plačati za dokumentacijo v postopku javnega naročanja; in
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. palkkioiden määrä ilmaistaan euroina. palkkioiden määrä ja maksuehdot ilmoitetaan hakijalle ennen palvelun suorittamista.
3. znesek dajatve je izražen v eurih. vlagatelj je o njem in o načinu plačila dajatve obveščen pred pričetkom izvajanja storitve.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jos puolison kuolee tapaturman seurauksena, leskellä on oikeus eläkkeeseen, jos hautausavustuksen saamista koskevat vakuutuksen maksuehdot täyttyvät.
v tem primeru se znesek starostne pokojnine poveča za 0,5¢% za vsak mesec dela med mesecem obvestila in mesecem začetka prejemanja pokojnine (ustrezno povečanje se odobri tudi za primer vdovske pokojnine).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leskeneläkettä maksetaan naispuoliselle leskelle sekä tietyin edellytyksin miespuoliselle leskelle, jos kuollut puoliso täytti kuollessaan vanhuuseläkkeen saamista koskevat vakuutuksen maksuehdot tai sai vanhuuseläkettä.
vsak upravičenec do starostne pokojnine lahko zaprosi, da se mu začetek prejemanja pokojnine zamakne do 68. leta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sopimukseen on merkittävä myös toimitusvaihe, johon hintaa sovelletaan, sekä maksuehdot. mahdollinen maksumääräaika voi olla korkeintaan kahdeksankymmentä päivää kunkin erän toimituspäivästä;
pogodba navaja tudi fazo dobave, za katero velja ta cena, ter plačilne pogoje. noben rok plačila ne sme presegati 90 dni od datuma dobave vsake pošiljke;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sopimuksessa on ilmoitettava myös toimitusvaihe, johon f alakohdassa mainittua hintaa sovelletaan, sekä maksuehdot. maksumääräajat voivat olla enintään kaksi kuukautta kunkin erän toimituskuukauden lopusta."
v pogodbi je navedena tudi stopnja dobave, na katero se nanaša cena iz točke (f), in plačilni pogoji. rok za plačilo ne sme biti daljši od dveh mesecev od konca meseca dobave vsake pošiljke.";
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible