Usted buscó: c'est la vie mon amog (Finés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Spanish

Información

Finnish

c'est la vie mon amog

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Español

Información

Finés

tällä tavalla asia vie monta vuotta.

Español

así se tardará años en conseguir algo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio hyväksyi suunnitellun yrityskaupan sulautuma-asetuksen perusteella, sen jälkeen kun gimd sitoutui luopumaan la vie financière lehdestä .

Español

el comite´ aprueba la comunicacio´n de la comisio´n, sugirie´ndole, no obstante, que destaque de manera ma´s explı´cita la diferencia entre servicios comerciales y sistemas de pago.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eip kiittää hankkeiden toteuttajia tämän esitteen kuvituk­sena käytetyistä valokuvista: la vie du rail / besnard ¡etukansi, s.

Español

el bei desea hacer patente su gratitud o los promotores por las fotografias que ilustran estas páginas: la vie du raiiybesnard ¡c­i, pågs. 5 y lìjyborberon lpóg. 6)7recoura ¡pågs. 3 y 9¡: thomas henrikson lpóg. 8): arbedipág. 10); rhône poulenc chimie ¡påg. ΙΟΙ: foto c.c.e. ipágs. i i y 12); jan babiar ipágs. 13 y 19); loufti abou­zeid lpóg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

talousarvion elinkaari (varainhoitovuosi 2001) sen valmistelusta vastuuvapauden myöntämiseen schéma de la vie d'un budget (exercice 2001) de sa préparation à la décharge

Español

esquema de la vida de un presupuesto (ejercicio 2001) desde su preparación hasta la aprobación de la gestión schéma de la vie d'un budget (exercice 2001) de sa préparation à la décharge

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"toiset ovat sairaita, koska he tekevät liikaa töitä, ja toiset ovat sairaita, koska he eivät tee lainkaan töitä." - frédérique deroure, réseau européen du travail et de la vie familiale (iv istunnossa sanottua).

Español

«algunas personas están enfermas porque trabajan demasiado, y otras están enfermas porque no trabajan». frédérique deroure, red europea del trabajo y de la vida familiar (en la sesión paralela n'4).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,520,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo