Usted buscó: tilastoilmoituksessa (Finés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

French

Información

Finnish

tilastoilmoituksessa

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

toimivaltaisille viranomaisille lähetettävässä tilastoilmoituksessa:

Francés

dans le support de l'information statistique à transmettre aux services compétents:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

määritettäessä tilastoilmoituksessa mainittavien tavaroiden määrää tarkoitetaan

Francés

pour déterminer la quantité des marchandises à mentionner dans le support de l'information, on entend par:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tilastoilmoituksessa mainittavaa tavaroiden paljoutta määritettäessä tarkoitetaan:

Francés

pour déterminer la quantité des marchandises à mentionner dans le support de l'information, on doit entendre:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. edellä 19 artiklassa säädetyissä rajoissa tilastoilmoituksessa mainittavat kuljetusmuodot ovat seuraavat:

Francés

2. dans les limites fixées à l'article 19, les modes de transport à mentionner dans le support de l'information sont les suivants:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jokaisen tavaralajin osalta seuraavat tiedot on mainittava toimivaltaisille viranomaisille toimitettavassa tilastoilmoituksessa:

Francés

pour chaque espèce de marchandises, les données suivantes doivent être mentionnées dans le support de l'information statistique à transmettre aux services compétents:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1. jokaisen tavaralajin osalta seuraavat tiedot on mainittava toimivaltaisille viranomaisille toimitettavassa tilastoilmoituksessa:

Francés

1. pour chaque espèce de marchandises, les données suivantes doivent être mentionnées dans le support de l'information statistique à transmettre aux services compétents:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. toimitusehdot on ilmoitettava tilastoilmoituksessa käyttämällä koodeja ja tarvittaessa liitteen iii mukaisesti mainittavia tietoja.

Francés

2. les conditions de livraison sont désignées dans le support de l'information par les codes et, le cas échéant, par les indications à mentionner conformément à l'annexe iii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jäsenvaltiot voivat edellyttää kuljetustavan ilmaisemista tilastoilmoituksessa kyseisen luettelon b-sarakkeessa mainittuja koodeja käyttäen.

Francés

les États membres peuvent exiger que les modes de transport soient désignés dans le support de l'information par les codes de la colonne b de ladite liste.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1. perusasetuksen 23 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu tavaroiden arvo ilmoitetaan tilastoilmoituksessa jäljempänä 2 ja 3 kohdassa määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

Francés

1. la valeur des marchandises visée à l'article 23, paragraphe 1, point d), du règlement de base est mentionnée dans le support de l'information statistique selon les modalités définies aux paragraphes 2 et 3.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. edellä 19 artiklassa säädetyissä rajoissa jäsenvaltiot voivat säätää tilastointimenettelyihin liittyvien tietojen keräämisestä tilastoilmoituksessa ja antaa yksityiskohtaiset säännöt niiden ilmoittamisesta.

Francés

2. dans les limites fixées à l'article 19, les États membres peuvent prescrire la collecte des données des régimes statistiques dans le support de l'information, et déterminent les modalités selon lesquelles elles sont mentionnées.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(3) olisi täydennettävä ilmoitettavien tietojen määritelmää sekä yksityiskohtaisia sääntöjä, joiden mukaisesti kyseiset tiedot on mainittava tilastoilmoituksessa.

Francés

(3) il y a lieu de compléter la définition des données à déclarer de même que les modalités selon lesquelles elles sont mentionnées dans le support de l'information statistique.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. edellä 19 artiklassa säädetyissä rajoissa ja 1 kohdassa tarkoitetun luettelon puitteissa jäsenvaltiot voivat säätää toimitusehtoja koskevien tietojen keruusta tilastoilmoituksessa ja antaa yksityiskohtaiset säännöt niiden ilmoittamisesta.

Francés

2. dans les limites fixées à l'article 19 et de la liste visée au paragraphe 1, les États membres peuvent prescrire la collecte des conditions de livraison dans le support de l'information, et déterminent les modalités selon lesquelles elles sont mentionnées.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

7) edellä 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on määrättävä yhdistetyn nimikkeistön mukainen kuvaus ja koodinumero, joita on käytettävä tilastoilmoituksessa kokonaisen teollisuuslaitoksen komponenttien tunnistamiseksi.

Francés

7) les services compétents visés à l'article 17, paragraphe 2, prescrivent la désignation et le numéro de code de la nomenclature combinée à utiliser dans le support de l'information statistique pour identifier les composants d'un ensemble industriel.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

3. kunkin jäsenvaltion, joka käyttää 2 kohdassa säädettyä vaihtoehtoa, on laadittava luettelo tilastoilmoituksessa mainittavista tilastollisista menettelyistä, jotta tilastot voidaan toimittaa komissiolle 4 kohdassa esitettyjen koodien mukaisesti.

Francés

3. chaque État membre qui fait usage de la faculté prévue au paragraphe 2 établit la liste des régimes statistiques à mentionner dans le support de l'information de façon à permettre la fourniture des statistiques à la commission selon la codification prévue au paragraphe 4.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

edellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen tietojen lisäksi ja koskien ainoastaan sellaisia ilmoitusvelvollisuuksia, joiden vuosittain lähettämien tai vastaanottamien tavaroiden arvo on kyseisten kynnysarvojen yläpuolella, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tilastoilmoituksessa mainitaan seuraavat lisätiedot:

Francés

outre les données prévues aux paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent, pour les seuls redevables de l'information statistique dont la valeur annuelle des expéditions ou des arrivées est supérieure aux seuils mentionnés ci-dessus, prescrire que soient mentionnées dans le support de l'information statistique les données additionnelles suivantes:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tilastoilmoitukset

Francés

message statistique

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,756,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo