Usted buscó: joukkovelkakirjamarkkinoille (Finés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Greek

Información

Finnish

joukkovelkakirjamarkkinoille

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Griego

Información

Finés

aasian rahoitusmarkkinoiden kriisin johdosta japanin osakemarkkinoilta siirrettiin myös sijoituksia turvallisemmille joukkovelkakirjamarkkinoille .

Griego

Ïé óõíèÞêåò áõôÝò åíßó ÷ õáí ôéò ðëçèùñéóôéêÝò ðñïóäïêßåò , ðïõ áíôéêáôïðôñßæïíôáí óôçí áðüôïìç êëßóç ôçò êáìðýëçò áðïäüóåùí ôùí áìåñéêáíéêþí ïìïëüãùí , êáé ïäÞãçóáí ôçí ÏìïóðïíäéáêÞ ÔñÜðåæá ôùí ÇÐÁ íá áõîÞóåé ôï äéáôñáðåæéêü åðéôüêéï ( ôï ïðïßï åß ÷ å ìåßíåé áìåôÜâëçôï áðü ôï ÖåâñïõÜñéï 1995 ) êáôÜ 0,25 ôçò åêáôïóôéáßáò ìïíÜäáò óå 5,5% ðñïò ôï ôÝëïò Ìáñôßïõ .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

valtion ilmoitus mahdollisesta osakaslainasta ei myöskään voinut helpottaa ft:n pääsyä joukkovelkakirjamarkkinoille.

Griego

Επίσης, η αναγγελία από το κράτος ενός σχεδίου εισφοράς δεν κατέστη δυνατόν να διευκολύνει την πρόσβαση της ft στην ομολογιακή αγορά.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tutkintamenettelyssä on siis arvioitava, antoiko luotto france télécomille tilaisuuden palata joukkovelkakirjamarkkinoille ennakoitua nopeammin sekä mahdollisuuden toteuttaa pääomarakenteen vahvistamisen hyvin edullisin ehdoin.

Griego

eurταν piργµατι αpiαρατητο για την κλυψητων τρεχντων εξδων λειτουργα τη mobilcom και δεσµετηκαν να piαρουσισουνσχδιο αναδιρθρωση εντ piροθεσµα ξι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alkuvaiheessa pankin oli keskityttävä perustyöhön; sen oli käytävä keskusteluja pääomamarkkinalainsäädännöstä markkinaviranomaisten ja muiden osapuolten kanssa tehokkaiden liikkeeseenlaskutapojen luomiseksi paitsi kansainvälisille markkinoille myös mahdollisimman laajoille kohdealueen kotimaisille joukkovelkakirjamarkkinoille.

Griego

Στα πρώτα στάδια, η Τράπεζα εστίασε τις δραστηριότητες της στην προετοιμασία του εδάφους, αναπτύσσοντας διάλογο με τις αρχές και τους παράγοντες της αγοράς, σχετικά με το κατάλ­ληλο κανονιστικό πλαίσιο για την κεφαλαιαγορά, ώστε να εξευρεθούν αποτελεσματικοί τρόποι έκδοσης δανείων όχι μόνο στις διεθνείς αγορές, αλλά επίσης στις κύριες εγχώριες αγορές ομο­λόγων της περιοχής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mainittu rajoitus aiheuttaa erityisiä ongelmia tanskassa sijaitseville yhteissijoitusyrityksille, jos ne haluavat sijoittaa huomattavan osan varoistaan kotimaisille joukkovelkakirjamarkkinoille, koska näillä markkinoilla ovat kiinnitysluottolaitosten liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat hallitsevassa asemassa ja koska tällaisia joukkovelkakirjoja liikkeeseen laskevien laitosten lukumäärä on hyvin pieni,

Griego

ότι το όριο αυτό δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα στους ΟΣΕΚΑ της Δανίας, σε περίπτωση που επιθυμούν να επενδύσουν σημαντικό μέρος των στοιχείων του ενεργητικού τους στην εθνική αγορά ομολόγων, δεδομένου ότι στην εν λόγω αγορά κυριαρχούν ενυπόθηκα ομόλογα και ο αριθμός των οργανισμών που εκδίδουν τα ομόλογα αυτά είναι εξαιρετικά περιορισμένος·

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mainittu rajoitus aiheuttaa erityisiä ongelmia tanskassa sijaitseville yhteissijoitusyrityksille, jos ne haluavat sijoittaa huomattavan osan varoistaan kotimaisille joukkovelkakirjamarkkinoille, koska näillä markkinoilla ovat kiinnitysluottolaitosten liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat hallitsevassa asemassa ja koska tällaisia joukkovelkakirjoja liikkeeseen laskevien laitosten lukumäärä on hyvin pieni,näihin kiinnitysluottolaitosten joukkovelkakirjoihin sovelletaan tanskassa velkakirjanhaltijoiden suojaamiseksi erityisiä säännöksiä ja erityistä tarkastusta, ja niitä pidetään tanskan lainsäädännön mukaan valtion liikkeelle laskemia tai takaamia joukkovelkakirjoja vastaavina,

Griego

ότι το όριο αυτό δημιουργεί ιδιαίτερα προβλήματα στους ΟΣΕΚΑ της Δανίας, σε περίπτωση που επιθυμούν να επενδύσουν σημαντικό μέρος των στοιχείων του ενεργητικού τους στην εθνική αγορά ομολόγων, δεδομένου ότι στην εν λόγω αγορά κυριαρχούν ενυπόθηκα ομόλογα και ο αριθμός των οργανισμών που εκδίδουν τα ομόλογα αυτά είναι εξαιρετικά περιορισμένος·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,756,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo