Usted buscó: kalastussopimukset (Finés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Greek

Información

Finnish

kalastussopimukset

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Griego

Información

Finés

0381 kalastussopimukset

Griego

0381 Συμφωνία αλιείας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kansainväliset kalastussopimukset

Griego

Διεθνείς συμφωνίες αλιείας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansainviiliset kalastussopimukset.

Griego

τις διεθνείς συμφωνίες αλιείας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

— kansainväliset kalastussopimukset

Griego

— ∆ιεθνείς συµφωνίες στον τοµέα της αλιείας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kalastuspolitiikka kalastussopimukset kalastussäädökset

Griego

Συμφωνία αλιείας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2.3. kansainväliset kalastussopimukset

Griego

Δαπάνες -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

— kansainväliset kalastussopimukset (b7­80)

Griego

— Διεθνείς συμφωνίες για θέματα αλιείας (κεφάλαιο Β7-80)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2.3. kansainväliset kalastussopimukset 10

Griego

2.2.1. Γενική επισκόπηση 5

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa

Griego

Εpiισιτιστική βοήθεια σε αpiόρου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansainväliset kalastussopimukset (lukub7-80)

Griego

Διεθνείς συμφωνίες για θέματα αλιείας (κεφάλαιο Β7-80)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

- kansainväliset kalastussopimukset (luku b7-80)

Griego

— Διεθνείς συμφωνίες για θέματα αλιείας (κεφάλαιο Β7-80)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kansainväliset kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa

Griego

Διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kalastussopimukset: tie kestävään ja vastuulliseen kalastukseen

Griego

Αλιευτικές συµωνίες:εταίρι για µια αειρ καιυpiεύθυνη αλιεία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

0370 metsätalous 0380 kalastuspolitiikka 0381 kalastussopimukset 0382 kalastussäädökset

Griego

Ελευθερία εγκατάστασης και παροχής υπηρεσιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asiakirja kalastussopimukset: tie kestävään ja vastuulliseen kalastukseen

Griego

aqua 2006,Φλωρεντία (Ιταλία),9-13 Μαΐυ 2006Μετά την έκθεση aqua 2000 (Νίκαια),η european

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

0360 maatalouden tuotantomenetelmät 0370 metsätalous 0380 kalastuspolitiikka 0381 kalastussopimukset

Griego

0360 Μέσα γεωργικής παραγωγής 0370 Δασοκομία 0380 Αλιευτική πολιτική

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

nykyisen muotoiset kalastussopimukset marokon kanssa tulevat päättymään.

Griego

Οι αλιευτικές συμφωνίες με το Μαρόκο θα τεματισθούν με τα σημερινά πρότυπα.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

vaikka nafo onkin tärkeä, kansainväliset kalastussopimukset ovat huomattavasti tärkeämpiä.

Griego

Εθνών (fao) έχει υπολογίσει ότι παγκοσμίως χορη­γούνται τεράστιες και απαράδεκτες επιδοτήσεις στους αλιευτικούς στόλους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kalastussopimukset -6.12.7 -241549500,00 -259283000,00 -

Griego

ΠΜΑΑ (Προσωρινό Μέσο Αγροτικής Ανάπτυξης) -6.12.4 -2096000000,00 -4027000000,00 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, kalastussopimukset ovat erittäin tärkeitä kalastusalalle.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι αλιευτικές συμφωνίες παίζουν σημαντικό ρόλο για τον τομέα της αλιείας.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,331,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo