Usted buscó: tunnustekoja (Finés - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Hebrew

Información

Finnish

tunnustekoja

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Hebreo

Información

Finés

koskapa juutalaiset vaativat tunnustekoja ja kreikkalaiset etsivät viisautta,

Hebreo

כי היהודים שאלים להם אות והיונים מבקשים חכמה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja stefanus, täynnä armoa ja voimaa, teki suuria ihmeitä ja tunnustekoja kansassa.

Hebreo

ואסטפנוס מלא אמונה וגבורה ויעש אתות ומופתים גדולים בקרב העם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

paljon muitakin tunnustekoja, joita ei ole kirjoitettu tähän kirjaan, jeesus teki opetuslastensa nähden;

Hebreo

והנה גם אתות אחרים רבים עשה ישוע לעיני תלמידיו אשר לא נכתבו בספר הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja herra teki suuria ja tuhoisia tunnustekoja ja ihmeitä egyptissä faraolle ja kaikelle hänen hoviväellensä meidän silmiemme edessä,

Hebreo

ויתן יהוה אותת ומפתים גדלים ורעים במצרים בפרעה ובכל ביתו לעינינו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän johdatti heidät sieltä pois, tehden ihmeitä ja tunnustekoja egyptin maassa ja punaisessa meressä ja erämaassa neljänäkymmenenä vuotena.

Hebreo

והוא הוציאם ויעש אתות ומפתים בארץ מצרים ובים סוף ובמדבר ארבעים שנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja ojenna kätesi, niin että sairaat parantuvat ja tunnustekoja ja ihmeitä tapahtuu sinun pyhän poikasi jeesuksen nimen kautta."

Hebreo

בנטתך את ידך למרפא ולתת אתות ומופתים בשם ישוע עבדך הקדוש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

hän pelastaa ja vapahtaa, hän tekee tunnustekoja ja ihmeitä taivaassa ja maan päällä, hän, joka pelasti danielin jalopeurain kynsistä."

Hebreo

משיזב ומצל ועבד אתין ותמהין בשמיא ובארעא די שיזיב לדניאל מן יד אריותא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

niin he oleskelivat siellä kauan aikaa ja puhuivat rohkeasti, luottaen herraan, joka armonsa sanan todistukseksi antoi tapahtua tunnustekoja ja ihmeitä heidän kättensä kautta.

Hebreo

וישבו שם ימים רבים וילמדו בבטחונם ביהוה העמיד על דבר חסדו בעשותו על ידם אתות ומופתים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ei ketään, joka olisi tehnyt sellaisia tunnustekoja ja ihmeitä, kuin hän herran lähettämänä teki egyptin maassa faraolle ja kaikille hänen palvelijoillensa, koko hänen maallensa;

Hebreo

לכל האתות והמופתים אשר שלחו יהוה לעשות בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sinä, joka teit tunnustekoja ja ihmeitä egyptin maassa ja olet tehnyt niitä hamaan tähän päivään asti sekä israelissa että muitten ihmisten seassa, ja joka olet tehnyt itsellesi nimen, senkaltaisen kuin se tänäkin päivänä on.

Hebreo

אשר שמת אתות ומפתים בארץ מצרים עד היום הזה ובישראל ובאדם ותעשה לך שם כיום הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sinä teit tunnustekoja ja ihmeitä rangaisten faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa ja kaikkea hänen maansa kansaa; sillä sinä tiesit näiden kohdelleen heitä ylimielisesti, ja sinä teit itsellesi nimen, niinkuin se tänäkin päivänä on.

Hebreo

ותתן אתת ומפתים בפרעה ובכל עבדיו ובכל עם ארצו כי ידעת כי הזידו עליהם ותעש לך שם כהיום הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ei kukaan niistä miehistä, jotka ovat nähneet minun kirkkauteni ja minun tunnustekoni, jotka minä olen tehnyt egyptissä ja tässä erämaassa, mutta kuitenkin nyt jo kymmenen kertaa ovat minua kiusanneet eivätkä ole kuulleet minun ääntäni,

Hebreo

כי כל האנשים הראים את כבדי ואת אתתי אשר עשיתי במצרים ובמדבר וינסו אתי זה עשר פעמים ולא שמעו בקולי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,685,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo