Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ansaitsevatko näistä asioista syytetyt tällaisen häväistyksen?
do those accused of these acts deserve this opprobrium?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mihin oppijärjestelmiin ne liittyvät? ansaitsevatko näistä asioista syytetyt tällaisen häväistyksen?
do those accused of these acts deserve this opprobrium?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
joka ei panettele kielellänsä, joka ei tee toiselle pahaa eikä saata lähimmäistään häväistyksen alaiseksi;
he that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja hänellä tulee myös olla hyvä todistus ulkopuolella olevilta, ettei hän joutuisi häväistyksen alaiseksi eikä perkeleen paulaan.
moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hän hävittää kuoleman ainiaaksi, ja herra, herra pyyhkii kyyneleet kaikkien kasvoilta ja ottaa pois kansansa häväistyksen kaikesta maasta. sillä herra on puhunut.
he will swallow up death in victory; and the lord god will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the lord hath spoken it.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emme saa antaa tällaisen häväistyksen jatkua paikalla, jossa useat tuhannet ihmiset, joiden joukossa oli monia lapsia, ovat joutuneet kärsimään ja sadat ihmiset ovat kuolleet.
mr president, commissioner Š pidla, ladies and gentlemen, to date, unfortunately, we have paid too little attention to the tragedy of europe’ s roma, sinti and other tribes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ja minä sanoin: "ette te siinä tee hyvin. teidänhän tulisi vaeltaa meidän jumalamme pelossa jo pakanain, meidän vihollistemme, häväistyksen tähden.
also i said, the thing that you do is not good: ought you not to walk in the fear of our god, because of the reproach of the nations our enemies?
3 sanomaan hänelle:näin sanoo hiskia:tämä on vaivan, toran ja häväistyksen päivä; sillä lapset ovat tulleet synnyttämiselle ja ei ole voimaa synnyttää.
3 and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
3 ja he sanoivat hänelle:näin sanoo hiskia:tämä on vaivan, toran ja häväistyksen päivä; sillä lapset ovat tulleet synnyttämiselle, mutta ei ole voimaa synnyttää.
3 and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.