Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3. kumpikin sopimuspuoli voi keskeyttää tämän sopimuksen tai sen osien soveltamisen välittömästi ilmoittamalla siitä toiselle sopimuspuolelle, jos direktiivin tai sen osien soveltaminen keskeytetään joko tilapäisesti tai pysyvästi yhteisön lainsäädännön mukaisesti tai jos jokin jäsenvaltio keskeyttää oman täytäntöönpanolainsäädäntönsä soveltamisen.
3. l'applicazione del presente accordo può essere sospesa, in tutto o in parte, da ciascuna delle parti contraenti con effetto immediato mediante notifica all'altra parte qualora la direttiva cessi di essere applicabile, in tutto o in parte, temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto comunitario, ovvero qualora uno stato membro sospenda l'applicazione della propria normativa di recepimento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. kumpi tahansa sopimuspuoli voi keskeyttää tämän sopimuksen tai sen osien soveltamisen välittömästi ilmoittamalla siitä toiselle sopimuspuolelle, jos direktiivin tai sen osan soveltaminen keskeytetään joko tilapäisesti tai pysyvästi euroopan yhteisön lainsäädännön mukaisesti tai jos jokin euroopan yhteisön jäsenvaltio keskeyttää oman täytäntöönpanolainsäädäntönsä soveltamisen.
4. l'applicazione del presente accordo o di talune parti dello stesso può essere sospesa da una parte contraente con effetto immediato mediante una notifica inviata all'altra parte contraente nel caso in cui la direttiva o una parte di questa cessi di essere applicabile, temporaneamente o definitivamente, in conformità al diritto della comunità europea, ovvero nel caso in cui uno stato membro della comunità europea sospenda l'applicazione delle sue misure di attuazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: