Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verkko-ja tietoturvallisuuden parantaminen
miglioramento della sicurezza delle reti e dell'informazione:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tekniset ja organisatoriset toimenpiteet tietosuojan ja tietoturvallisuuden takaamiseksi
misure tecniche e organizzative per garantire la protezione e la sicurezza dei dati
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mielestäni on hyvä, että komissio on nyt asettanut tietoturvallisuuden työryhmän.
personalmente ritengo positivo che la commissione abbia istituito ora una task force per la sicurezza della rete d' informazione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yleisestä tietoturvasta annetun direktiivin 17 artiklassa selitetään tietoturvallisuuden periaate.
l' articolo 17 della direttiva generale sulla protezione dei dati contiene il principio della sicurezza dei dati.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
niitä on verotuksen alalla sekä vastuun, tietoturvallisuuden ja vahingollisen tai laittoman tiedon alueilla.
esistono in materia fiscale, nel campo della responsabilità, della protezione dell'informazione e dell'informazione dannosa o illegale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1.3.138 neuvoston päätöslauselma yhteisestä lä hestymistavasta ja erityistoimista verkkoja tietoturvallisuuden alalla.
azioni di promozione, di accompagnamento, di monitoraggio e altre attività
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
65. komissio voi käyttää rekistereitä ainoastaan järjestelmän moitteettoman toiminnan, tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
5. la commissione ha il diritto di accedere ai registri soltanto per garantire il corretto funzionamento del sistema, l’integrità e la sicurezza dei dati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toimivaltainen valvontaviranomainen saa käyttää näitä tietoja ainoastaan tietosuojan valvomiseksi sekä asianmukaisen tietojenkäsittelyn sekä tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
l’autorità di controllo competente utilizza le informazioni solo per il controllo della protezione dei dati e per garantire un trattamento corretto dei dati, nonché la loro integrità e sicurezza.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaikki henkilötietojen siirrot on kirjattava tai dokumentoitava tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden varmentamista, omaehtoista valvontaa sekä asianmukaisen tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamista varten.
tutte le trasmissioni di dati personali sono registrate o documentate ai fini della verifica della legalità del trattamento dei dati, dell’autocontrollo e per garantire l’integrità e la sicurezza dei dati.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
61. kaikki sis ii:ssa suoritetut tietojenkäsittelytoimet on rekisteröitävä tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden valvomiseksi sekä järjestelmän moitteettoman toiminnan, tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
1. tutte le operazioni di trattamento nell’ambito del sis ii sono registrate per monitorare la liceità del trattamento e garantire il corretto funzionamento del sistema, l’integrità e la sicurezza dei dati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paasilinnan mietinnössä esitetään euroopan verkko- ja tietoturvallisuuden viraston perustamista nimenomaan, jotta voitaisiin torjua tietoihin, tietokoneisiin ja sähköisiin viestiyhteyksiin kohdistuvia laittomuuksia.
– la relazione dell’ onorevole paasilinna chiede l’ istituzione di un’ agenzia europea per la sicurezza delle reti dell’ informazione, chiaramente e soprattutto contro i pirati dell’ informazione, dei, delle linee di comunicazione elettroniche.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3. henkilötietojen siirtoa ja vastaanottamista koskevat tiedot kirjannut tai dokumentoinut viranomainen ilmoittaa tästä viipymättä toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle tämän pyynnöstä. näitä tietoja saa käyttää ainoastaan tietosuojan valvomiseksi sekä asianmukaisen tietojenkäsittelyn ja tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
3. l’autorità che ha registrato o documentato tali informazioni è tenuta a comunicarle immediatamente alle autorità competenti di controllo su richiesta di queste ultime. le informazioni devono essere utilizzate solo per il controllo della protezione dei dati e per garantire un trattamento corretto dei dati nonché l’integrità e la sicurezza di questi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(6) neuvosto antoi 28 päivänä tammikuuta 2002 päätöslauselman yhteisestä lähestymistavasta ja erityisistä toimista verkko-ja tietoturvallisuuden alalla(5).
(6) il 28 gennaio 2002 il consiglio ha approvato una risoluzione su un'impostazione comune e azioni specifiche nel campo della sicurezza delle reti e dell'informazione(5).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
55. kunkin jäsenvaltion on rekisteröitävä kaikki tietojenvaihto sis ii:n kanssa ja näiden tietojen jatkokäsittely tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden valvomiseksi ja ns:n moitteettoman toiminnan, tietojen eheyden ja tietoturvallisuuden varmistamiseksi.
1. ogni stato membro tiene un registro di tutti gli scambi di dati con il sis ii e della loro successiva elaborazione, per monitorare la liceità del trattamento e garantire il corretto funzionamento degli ns, l’integrità e la sicurezza dei dati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tietoturvallisuus
sicurezza delle informazioni
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: