Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komission tapa hallinnoida kirjanpitojärjestelmän vaihtoa
zarządzanie zmianą przez komisję
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
riittävän ja luotettavan kirjanpitojärjestelmän ylläpito;
utrzymywanie w dobrym stanie właściwego i niezawodnego systemu księgowego;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vastaa tarvittavan kirjanpitojärjestelmän luomisesta ja hallinnoinnista;
kieruje utworzeniem odpowiedniego systemu rachunkowości i zarządzaniem nim;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kirjanpitojärjestelmän avulla on kyettävä jäljittämään kaikki kirjaukset.
system księgowy musi umożliwiać odtworzenie wszystkich zapisów księgowych.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kirjanpitojärjestelmän uudistus merkitsi näin myös tietotekniikkaratkaisujen perusteellista uudistamista.
pełna aktualizacja istniejących systemów informatycznych jest jednym z podstawowych założeń reformy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sloveniassa 62000 yritystä voi valita kassaperusteisen kirjanpitojärjestelmän käytön.
w przypadku słowenii metodę kasową będzie mogło wybrać 62000 podmiotów.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tarkoituksenmukaisen sisäisen tarkastus- ja kirjanpitojärjestelmän luominen ja hallinnointi;
stworzenie odpowiedniego systemu audytów wewnętrznych i rachunkowości oraz zarządzanie nim;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
seurantakertomus euroopan komission kirjanpitojÄrjestelmÄn nykyaikaistamisesta (tilanne 31.3.2006)
sprawozdanie w sprawie postĘpÓw w modernizacji systemu rachunkowoŚci komisji europejskiej na dzieŃ 31 marca 2006 r.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eläinten seurantaa ja laskentaa koskevan hallinnointi– ja kirjanpitojärjestelmän epäluotettavuus kiinteämäär.
nierzetelny system zarządzania i rachunkowości służący do monitorowania i rozliczania zwierząt
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
menoilmoitus on todenmukainen ja laadittu luotettavan kirjanpitojärjestelmän ja todennettavissa olevien tositteiden perusteella;
deklaracja wydatków jest dokładna, wynika z rzetelnych systemów księgowych i jest oparta na weryfikowalnych dokumentach uzupełniających;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tämä johtui osaksi kirjanpitojärjestelmän rajoituksista, jotka tekivät erilaisten teräsvaijerityyppien moitteettoman erottelun mahdottomaksi.
wynikało to częściowo z ograniczeń systemu księgowego, które nie pozwalały firmie rozróżniać we właściwy sposób różnych typów produktów swr.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kirjanpidossa noudatettavien sääntöjen ja menetelmien sekä kirjanpitojärjestelmän täytäntöönpano komission tilinpitäjän määrittämien sääntöjen pohjalta;
wdrażanie zasad i metod rachunkowości oraz planu księgowego, w oparciu o zasady określone przez księgowego komisji;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) kirjanpidossa noudatettavien sääntöjen ja menetelmien sekä kirjanpitojärjestelmän täytäntöönpano komission tilinpitäjän määrittämien sääntöjen pohjalta;
d) wdrażanie zasad i metod rachunkowości oraz planu księgowego, w oparciu o zasady określone przez księgowego komisji;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
komission tiedonanto: seurantakertomus euroopan komission kirjanpitojÄrjestelmÄn nykyaikaistamisesta (tilanne 31.3.2006) 1
komunikat komisji sprawozdanie w sprawie postepÓw w modernizacji systemu rachunkowoŚci komisji europejskiej na dzieŃ 31 marca 2006 r. 1
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
komission yksiköt ja toimeenpanovirastot saavat suoraan käyttöönsä ennakkovaroitusjärjestelmän sisältämät tiedot komission kirjanpitojärjestelmän (abac) kautta.
służby komisji oraz agencje wykonawcze mają bezpośredni dostęp do danych zawartych w swo poprzez system rachunkowości, który udostępnia komisja (abac).
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yhteisöjen kirjanpitojärjestelmän uudistamisen yhteydessä mahdollisesti ratkaistut ongelmat -vastaukset vuosikertomuksessa varainhoitovuodelta 2003 -uudistamishankkeen mahdollinen vaikutus yhteisöjen kirjanpitojärjestelmään -
problemy, jakie potencjalnie mogą zostać rozwiązane w ramach modernizacji systemu księgowego wspólnot -odpowiedzi zawarte w sprawozdaniu rocznym za rok obrachunkowy 2003 -przyszły wpływ projektu modernizacji na ramy księgowości wspólnot -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
yhteisöjen kirjanpitojärjestelmän uudistamisen yhteydessä (osittain) ratkaistut ongelmat -vastaukset vuosikertomuksessa varainhoitovuodelta 2004 -tilanteen kehittyminen -
kwestie (częściowo) rozwiązane w ramach modernizacji systemu księgowego wspólnot -odpowiedzi w sprawozdaniu rocznym za rok budżetowy 2004 -rozwój sytuacji -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
[16] komission tiedonanto euroopan yhteisöjen kirjanpitojärjestelmän uudistamisesta (kom(2002) 755 lopullinen, 17.12.2002).
[16] komunikat komisji — modernizacja systemu księgowego wspólnot europejskich (com(2002) 755 wersja ostateczna z 17.12.2002).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
niitä ovat erityisesti muutokset, jotka tapahtuvat yhdessä nimetyistä viranomaisista, kirjanpitojärjestelmässä sekä maksu- ja todentamismenettelyissä.
należą do nich w szczególności zmiany w jednej z wyznaczonych instytucji, w systemie księgowym oraz w procesach płatności i poświadczania.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: