Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
epäselvyyksien välttämiseksi haltijan pitäisi olla selvästi merkittynä kansalliseen kalustorekisteriin.
a fim de evitar dúvidas, o detentor deverá ser claramente identificado no registo de matrícula nacional.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
’kunnossapidosta vastaavalla yksiköllä’ kalustoyksikön kunnossapidosta vastaavaa yksikköä, joka on rekisteröity sellaiseksi kansalliseen kalustorekisteriin.
«entidade responsável pela manutenção», a entidade responsável pela manutenção de um veículo, registada como tal no registo de matrícula nacional.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
’kunnossapidosta vastaavalla yksiköllä’ kalustoyksikön kunnossapidosta vastaavaa yksikköä, joka on rekisteröity sellaiseksi kansalliseen kalustorekisteriin;
“entidade responsável pela manutenção”, a entidade responsável pela manutenção de um veículo, registada como tal no rmn;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se valvoo, että kalustoyksiköt on asianmukaisesti rekisteröity kansalliseen kalustorekisteriin ja että siihen sisältyvät turvallisuuteen liittyvät tiedot ovat täsmällisiä ja ajan tasalla.”
assegurar que os veículos estejam devidamente registados no rmn e que as informações de segurança nele constantes sejam exactas e estejam actualizadas.».
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kullakin kalustoyksiköllä on oltava ennen sen käyttöönottoa tai käyttämistä verkossa sille osoitettu kunnossapidosta vastaava yksikkö, ja tämän yksikön on oltava rekisteröity kansalliseen kalustorekisteriin rautateiden yhteentoimivuusdirektiivin 33 artiklan mukaisesti.
antes de entrar em serviço ou de ser utilizado na rede, a cada veículo é atribuída uma entidade responsável pela manutenção, a qual deve estar registada no rmn, de acordo com o disposto no artigo 33.o da directiva relativa à interoperabilidade do sistema ferroviário.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rekisterinpitäjän on ilmoitettava välittömästi kansalliseen rautateiden kalustorekisteriin merkittyihin tietoihin tehdyistä muutoksista, kalustoyksikön romuttamisesta ja rekisterinpitäjän päätöksestä olla rekisteröimättä enää kalustoyksikköä sen jäsenvaltion viranomaisille, jossa kalustoyksikölle on myönnetty käyttölupa.
o detentor do registo declara imediatamente à autoridade do estado-membro em que o veículo foi autorizado qualquer modificação dos dados introduzidos no registo de matrícula nacional, a destruição de um veículo ou a sua decisão de deixar de registar um veículo.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennen kuin kalustoyksikkö otetaan käyttöön tai sitä käytetään verkossa, sen kunnossapidosta vastaava yksikkö olisi määritettävä kansallisessa kalustorekisterissä.
antes de um veículo entrar em serviço ou ser utilizado na rede, a entidade responsável pela sua manutenção deverá ser identificada no rmn.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: