De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja hän astui venheeseen, ja hänen opetuslapsensa seurasivat häntä.
ici kaposit napkwanuk ke'knomowacin okipmnashkakon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja kun ehtoo tuli, asettui hän aterialle kahdentoista opetuslapsensa kanssa.
ici wanmupkonianuk okiwitpaman ni mtatso shitnish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mutta hänen opetuslapsensa ottivat hänet yöllä, päästivät hänet muurin aukosta ja laskivat alas vasussa.
iwcici te'pwe'ie'ntukuk okimacinawan e'ie' pkonianuk ipi kokpinaknuk okisawan ici osakiiukwan e'ki pkisapie'nawat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin hänen opetuslapsensa tulivat ja sanoivat hänelle: "minkätähden sinä puhut heille vertauksilla?"
ici ni ke'knomowacin kipie'n, ipi okipie'kon, tacishina we'ciactumwitwa ni iacmonin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja hänen opetuslapsensa tulivat ja ottivat hänen ruumiinsa ja hautasivat hänet; ja he menivät ja ilmoittivat asian jeesukselle.
ici niw ke'knomowacin kipie'n otapne'kon iw wia‘w e'kiwunkowawat, ici e'kimaciwat e'kiwawitmowawat cisusin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja sanoivat: "sanokaa, että hänen opetuslapsensa tulivat yöllä ja veivät hänet varkain meidän nukkuessamme.
oti ci okinawan, oti kitok, ke'knomowacin kipie'nme'kwa e'pkoniaiuk kipie'kimocwunkon, e'ie' npaiak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: "miksi sitten kirjanoppineet sanovat, että eliaan pitää tulla ensin?"
e'knomowacin okinatakon, oti kikitwuk, taci i we'ckitwat ki- we'npie'ke'cuk inaius ne'tum kupie'?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sitten hän laski luotaan kansanjoukot ja meni asuntoonsa. ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: "selitä meille vertaus pellon lusteesta".
ici cisus kimace'nashkawan, maoce'tincin e'kipitike't wikwamuk, ipi ke'knomowacin kipie'naskakon, oti kitwun, witmoshinak, iacimowin iacikate'k ni micimishkwin shi ktukanuk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mutta hän ei vastannut hänelle sanaakaan. niin hänen opetuslapsensa tulivat ja rukoilivat häntä sanoen: "päästä hänet menemään, sillä hän huutaa meidän jälkeemme".
coci okinkwe'twasin. ici ke'knomowawinci kipie'shie'n otici, okinan; mace'nashk‘o osam kwako-omkonan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja he lähettivät hänen luoksensa opetuslapsensa herodilaisten kanssa sanomaan: "opettaja, me tiedämme, että sinä olet totinen ja opetat jumalan tietä totuudessa, kenestäkään välittämättä, sillä sinä et katso henkilöön.
okininashkawawan ci e'ciiit ni ke'knomowacin, ipi ni knotiunun, oti e'wi nunanit, ke'knomakin nkuke'ntamin tpasi e'shuwe'psin ipi we'we'ni e'shknomake'n o kshe'mine'to otishcike'wun ipi co ke'wiii kitupate'nmasi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible