Usted buscó: synnyttää (Finés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Wólof

Información

Finés

hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää.

Wólof

jigéenu biir la, di yuuxu ndax metitu mat wu tar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lapsukaiseni, jotka minun jälleen täytyy kivulla synnyttää, kunnes kristus saa muodon teissä,

Wólof

sama doom yi! yéena tax may dellu ci metit ni kuy matu, ba kera jikkoy kirist di mat ci yéen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kun sitten himo on tullut raskaaksi, synnyttää se synnin, mutta kun synti on täytetty, synnyttää se kuoleman.

Wólof

kon bu bëgg-bëgg ëmbee, bàkkaar lay wasin, te bu bàkkaar màggee, jur dee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä on kuvannollista puhetta; nämä naiset ovat kaksi liittoa: toinen on siinain vuorelta, joka synnyttää orjuuteen, ja se on haagar;

Wólof

loolu nag am na lu muy misaal. Ñaari jigéen ñi dañoo bijji ñaari kóllëre. benn bi di ajara, mooy wone kóllëre, gi yàlla fasoon ca tundu sinayi. ay jaam lay jur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja tälle on annettava nimi immanuel", mikä käännettynä on: jumala meidän kanssamme.

Wólof

«janq bi dina ëmb,jur doom ju góor,ñu tudde ko emanuwel,» liy tekki «yàlla ganesi na nu.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kun vaimo synnyttää, on hänellä murhe, koska hänen hetkensä on tullut; mutta kun hän on synnyttänyt lapsen, ei hän enää muista ahdistustaan sen ilon tähden, että ihminen on syntynyt maailmaan.

Wólof

jigéen ju nekk ci mat, dafay jàq, ndaxte waxtu wi mu war a jur jot na. waaye bu doom ji juddoo, dina fàtte coonoom ndaxte day bég ci li doom ji gane àddina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä jumalan valtakuntaa".

Wólof

yeesu tontu ko ne: «ci dëgg-dëgg maa ngi la koy wax, képp ku judduwaatul doo man a seede nguuru yàlla.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,325,714 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo