De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja edelläkulkijat nuhtelivat häntä saadakseen hänet vaikenemaan; mutta hän huusi vielä enemmän: "daavidin poika, armahda minua!"
Ñi jiitu woon gëdd ko, ngir mu noppi. waaye muy gën a yuuxu naan: «sëtu daawuda, yërëm ma!»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
niin hän viittasi kädellään heitä vaikenemaan ja kertoi heille, kuinka herra oli vienyt hänet ulos vankeudesta, ja sanoi: "ilmoittakaa tämä jaakobille ja veljille". ja hän lähti pois ja meni toiseen paikkaan.
piyeer taf loxoom ci gémmiñam, ngir ñu noppi, daldi leen nettali, ni ko boroom bi génnee ca kaso ba. mu ne leen: «tee ngeen jottali ko saag ak bokk ya.» bi mu ko waxee, mu jóge fa, dem feneen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible