De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adjektiivithis must be a single word
this must be a single word
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mahdolliset vastaukset: this must be a single word
moontlik antwoorde:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partikkelithis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
this is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated( except possibly in far- eastern languages), this must be a single word
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käyttäjä (user) käyttäjä, jonka alaisuudessa palvelin suoritetaan. normaalisti tämän pitää olla lp, mutta asetukset voidaan tarvittaessa muuttaa myös toiselle käyttäjälle. note: the server must be run initially as root to support the default ipp port of 631. it changes users whenever an external program is run... ex: lp do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
gebruiker (gebruiker) die gebruiker die bediener loop onder. gewoonlik hierdiemoet wees lp, egter jy kan konfigureer dinge vir nog 'n gebruikeras benodig. nota: die bediener moet wees hardloop aanvanklik as root na ondersteun dieverstek ipp poort van 631. dit verander gebruikers wanneer ook al' n eksterneprogram is hardloop... bv: lp do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.