Usted buscó: kahdenkymmenen (Finés - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Afrikaans

Información

Finnish

kahdenkymmenen

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Afrikaans

Información

Finés

kun naahor oli kahdenkymmenen yhdeksän vuoden vanha, syntyi hänelle terah.

Afrikaans

toe nahor nege en twintig jaar oud was, het hy die vader van tera geword.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja aaron oli sadan kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha kuollessaan hoorin vuorella.

Afrikaans

en aäron was honderd drie en twintig jaar oud toe hy op die berg hor gesterf het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja saara eli sadan kahdenkymmenen seitsemän vuoden vanhaksi; niin vanhaksi eli saara.

Afrikaans

en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niiden kahdenkymmenen vuoden kuluttua, joina salomo oli rakentanut herran temppelin ja oman linnansa,

Afrikaans

en aan die einde van twintig jaar waarin salomo die huis van die here en sy huis gebou het,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jooahas oli kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kolme kuukautta.

Afrikaans

drie en twintig jaar was jóahas oud toe hy koning geword het, en drie maande het hy in jerusalem geregeer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kun he olivat kierrelleet koko maan, tulivat he yhdeksän kuukauden ja kahdenkymmenen päivän kuluttua takaisin jerusalemiin.

Afrikaans

so het hulle dan deur die hele land rondgetrek en in jerusalem aangekom aan die einde van nege maande en twintig dae.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niin arvioitse mies, joka on kahdenkymmenen ja kuudenkymmenen vuoden välillä, viiteenkymmeneen hopeasekeliin pyhäkkösekelin painon mukaan;

Afrikaans

dan moet jou skatting vir 'n manspersoon van twintig tot sestig jaar, dan moet jou skatting vyftig sikkels silwer wees, volgens die sikkel van die heiligdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja tehtiin neljäkymmentä hopeajalustaa kahdenkymmenen laudan alle, aina kaksi jalustaa kunkin laudan alle, sen kahta tappia varten.

Afrikaans

en hy het veertig silwervoetstukke onder die twintig style gemaak: twee voetstukke onder die een styl vir sy twee tappe en twee voetstukke onder die ander styl vir sy twee tappe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi ja hallitsi jerusalemissa kuusitoista vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään jerusa, saadokin tytär.

Afrikaans

vyf en twintig jaar was hy oud toe hy koning geword het, en sestien jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was jerúsa, die dogter van sadok.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ahasja oli kahdenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa vuoden. hänen äitinsä oli nimeltään atalja, omrin tytär.

Afrikaans

twee en twintig jaar was ahásia oud toe hy koning geword het, en een jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was atália, die dogter van omri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hiskia tuli kuninkaaksi kahdenkymmenen viiden vuoden vanhana, ja hän hallitsi jerusalemissa kaksikymmentä yhdeksän vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään abia, sakarjan tytär.

Afrikaans

jehiskía het, vyf en twintig jaar oud, koning geword en nege en twintig jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was abía, die dogter van sagaría.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja ahasja oli kahdenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa vuoden. hänen äitinsä oli nimeltään atalja, israelin kuninkaan omrin tytär.

Afrikaans

twee en twintig jaar was ahásia oud toe hy koning geword het, en hy het een jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was atália, die dogter van omri, die koning van israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joojakim oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa yksitoista vuotta. hän teki sitä, mikä oli pahaa herran, hänen jumalansa, silmissä.

Afrikaans

vyf en twintig jaar was jójakim oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in jerusalem geregeer; en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here sy god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja esipihan portin uudin oli kirjaellen kudottu punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista, kahdenkymmenen kyynärän pituinen ja niinkuin esipihan ympärysverhotkin viiden kyynärän korkuinen, vaatteen leveyden mukaan;

Afrikaans

en die bedekking van die poort van die voorhof was veelkleurige werk, van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne: twintig el was die lengte, en die hoogte--tewens die breedte van die stof--vyf el, net soos die behangsels van die voorhof.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mikä jää yli, se tulkoon ruhtinaalle: molemmilta puolilta pyhää antimaata ja kaupungin perintömaata, niitten kahdenkymmenenviiden tuhannen - antimaan - sivusta itärajaan asti, ynnä länteen päin niitten kahdenkymmenen viiden tuhannen sivusta länsirajaan asti, on ruhtinaalle tuleva sukukuntaosia vastaava maa; ja pyhä antimaa sekä temppelipyhäkkö olkoot sen keskellä.

Afrikaans

en wat oorbly, behoort aan die vors, aan weerskante van die heilige offergawe en van die stadsbesitting, langs die vyf en twintig duisend, die offergawe, tot by die grens teen die ooste, en na die weste toe langs die vyf en twintig duisend tot by die grens teen die weste, net so lank as die stamgedeeltes--dit behoort aan die vors; en die heilige offergawe en die heiligdom van die huis moet in die middel daarvan wees.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,304,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo