De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kilpailuedellytykset
wettbewerbsbedingungen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
epätasapuoliset kilpailuedellytykset, ja
ungleiche wettbewerbsvoraussetzungen sowie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luodaan yrityksille tasavertaiset kilpailuedellytykset.
gleiche wettbewerbsbedingungen für unternehmen zu schaffen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lähtökohtana tulee olla yhtäläiset kilpailuedellytykset.
ausgangspunkt muss die gewährleistung gleicher wettbewerbsbedingungen sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kilpailuedellytykset yhdysvalloissa eroavat kiinassa vallitsevista.
die wettbewerbslage in den usa sei anders als in der vr china.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tasavertaiset kilpailuedellytykset: toimintojen eriyttämisen tärkeys
gleiche wettbewerbsbedingungen: entflechtung ist wichtig
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kilpailuedellytykset mainituilla alueilla eivät ole samanlaiset.
die wettbewerbsbedingungen sind in diesen zwei gebieten nicht dieselben.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varmistaa vääristymättömät kilpailuedellytykset kaikille laitoksille sisämarkkinoilla,
zu verzerrungsfreien wettbewerbsbedingungen für alle kreditinstitute im binnenmarkt beitragen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tasapuoliset ehdot kansainvälisessä kaupassa: tasavertaiset kilpailuedellytykset
gerechte bedingungen für den internationalen handel: chancengleichheit im wettbewerb
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio ryhtyy tarpeellisiin toimenpiteisiin taatakseen tasavertaiset kilpailuedellytykset.
diese ziele müssen in einem energiebinnenmarkt, in dem die kommission die für einen fairen wettbewerb erforderlichen maßnahmen treffen wird, verwirklicht werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tällainen ero luo epätasapuoliset kilpailuedellytykset eri jäsenvaltioissa sijaitseville maksupalveluntarjoajille.
zudem schafft eine solche unterscheidung ungleiche wettbewerbsbedingungen für die zahlungsdienstleister in den verschiedenen mitgliedstaaten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tarjoajilla on oltava tasapuoliset kilpailuedellytykset, ja kilpailuvääristymät on estettävä.
die bieter müssen gelegenheit haben, unter gleichen wettbewerbsbedingungen zu konkurrieren, und wettbewerbsverzerrungen müssen vermieden werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tällaisella konkretisoinnilla ja yhdenmukaistamisella luodaan samalla yhtenäiset kilpailuedellytykset."
diese konkretisierung und harmonisierung schafft gleichzeitig einheitliche wettbewerbsbedingungen."
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kyseisellä välineellä varmistetaan myös tosiasiassa tuotteiden yhtäläiset kilpailuedellytykset sisämarkkinoilla.
eine produktdatenbank muss auch geschaffen werden, um wirklich gleiche wettbewerbsbedingungen für die produkte auf dem binnenmarkt zu gewährleisten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio katsoo, että näillä sitoumuksilla kilpailuedellytykset saadaan pidettyä ennallaan.
die kommission ist der auffassung, dass mit diesen von sanofi zugesagten abhilfemaßnahmen der wettbewerb wiederhergestellt wird.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gabriel garcía alonso kannatti myös tarvetta taata liikennemuotojen tasavertaiset kilpailuedellytykset.
herr garcia alonso hält es ebenfalls für erforderlich, gleiche wettbewerbsbedingungen zwischen den verkehrsträgern sicherzustellen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu:n yhteisillä ympäristösäännöillä varmistetaan tasavertaiset kilpailuedellytykset sisämarkkinoilla toimiville yrityksille.
die existenz gemeinsamer regeln im bereich umweltschutz auf ebene der eu gewährleistet gleiche wettbewerbsbedingungen für die unternehmen, die innerhalb des binnenmarktes operieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on taattava yhtäläiset kilpailuedellytykset kaikille markkinaosapuolille vahvistamalla yhteisön tason säännöksiä aina tarvittaessa,
die notwendigkeit, gleiche bedingungen für alle marktteilnehmer zu erreichen, indem immer dann, wenn es angemessen ist, gemeinschaftsweite regelungen getroffen werden;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlamentin on pidettävä kiinni siitä, että kaikille liikenne muodoille annetaan samanlaiset kilpailuedellytykset.
diese mittel müssen zweckgebunden für den ausgleich der durch den verkehr verursachten schäden eingesetzt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yhteiset säännöt ovat tärkeitä, koska niillä määritellään talouden yleinen toimintaympäristöjä yleiset kilpailuedellytykset.
der umfang der wirtschaft lichen integration hängt sowohl von der diversifizierung als auch vom volumen des handels mit den mitgliedstaaten ab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: