Usted buscó: sisältöluokat (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

sisältöluokat

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

sisältö:

Alemán

inhalt:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sisältää

Alemán

enthält

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luetellaan sisältö

Alemán

einträge auflisten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sisältää liitteen

Alemán

fehler beim speichern des anhangs

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

puhu leikepöydän & sisältö

Alemán

& zwischenablage vorsprechen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

muokkaa valittujen rivien sisältöä

Alemán

bearbeitet die einträge in den ausgewählten zeilen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

englantia sisältävien merkkijonojen tarkistus kbabelissacomment

Alemán

Überprüfung übersetzter texte, die englisch enthalten, für kbabelcomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tagin nimi ei saa sisältää välilyöntejä:% 1.

Alemán

das feld„ name“ darf keine leerzeichen, tabulatoren oder anführungszeichen enthalten: %1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ilmentymän nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai kauttamerkkejä.

Alemán

name darf keine leerzeichen enthalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä asiakirja sisältää linkin ulkopuoliseen etäasiakirjaan% 1

Alemán

dieses dokument enthält eine verknüpfung zu einem dokument auf einem fremden rechner. %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

liitännäinen, joka muuntaa yhteystietojen sisältämät verkko- osoitteet kirjanmerkeiksiname

Alemán

modul zum export von web-adressen der kontakte als lesezeichenname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näistä kansioista etsitään sisältöä kokoelmaan: from one date to another, this text is in between

Alemán

die markierten ordner werden nach medien durchsucht, die dann ihre sammlung bilden:from one date to another, this text is in between

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

liitä tiedoston sisältöall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Alemán

dateiinhalt einfügenall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä komento käyttää tulostustiedostoa. jos valittu, varmista, että komento sisältää tulostagin.

Alemán

der befehl verwendet eine ausgabedatei. falls aktiviert, stellen sie bitte sicher, dass der befehl einen entsprechenden ausgabeparameter enthält.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

cups tulostaa sivujen otsikot pieneen kehykseen joka sivun alkuun ja loppuun. voit muokata otsikkojen sisältöä tekstikentästä. < / qt

Alemán

bildpositionierung: auswahl aus einem paar von auswahlknöpfen, um die position auf dem ausdruck festzulegen. standard ist„ zentriert“. zusätzliche anregung für experten: dieses kdeprint gui-element entspricht dem cups befehlszeilen-parameter„ position“: -o position=... # beispiel: „ top-left“ or „ bottom“

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

tämä on työtilasi, joka sisältää välilehtiä. lisätäksesi sensoreita luo uusi välilehti käyttämällä tiedosto- valikon uusi- valintaa ja raahaa sensoreita sen jälkeen välilehdelle.

Alemán

dies ist ihr arbeitsbereich. er enthält ihre arbeitsblätter. sie müssen ein neues arbeitsblatt erstellen (menü datei- > neu), bevor sie sensoren hierher ziehen können.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kde: n lompakkojärjestelmä säilöö tiedon lompakkotiedostoon paikalliselle kiintolevylle. tieto kirjoitetaan vain suojatussa muodossa käyttäen blowfish- algoritmia. kun lompakko on avoin, lompakon hallintaohjelma käynnistyy kuvakkeeksi paneeliin. voit käyttää tätä ohjelmaa hallitaksesi lompakkoja. voit jopa helposti vetää lompakkoja sekä niiden sisältöjä kopioidaksesi lompakon etäjärjestelmään.

Alemán

das kwallet-system einer„ digitalen brieftasche“ speichert ihre daten in einer wallet -datei auf ihrer lokalen festplatte. diese daten werden ausschließlich in verschlüsselter form abgelegt und benutzen dabei den blowfisch-algorithmus. der zugriff erfolgt über ihr passwort. sobald eine digitale brieftasche geöffnet wird, startet das verwaltungsprogramm und zeigt ein entsprechendes symbol im systemabschnitt der kontrollleiste an. sie können dieses programm verwenden, um die digitalen brieftaschen zu verwalten. es erlaubt ihnen z. b. digitale brieftaschen und ihren inhalt per„ ziehen und ablegen“ auf fremdrechner zu kopieren.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,504,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo