Usted buscó: tilintarkastuskertomuksen (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

tilintarkastuskertomuksen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

tilintarkastuskertomuksen sisältö

Alemán

inhalt des bestätigungsvermerks;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tilintarkastuskertomuksen on oltava kirjallinen.

Alemán

der bestätigungsvermerk wird in schriftlicher form verfasst.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tilintarkastuskertomuksen on oltava niiden liitteenä.

Alemán

der bericht des rechnungsprüfers ist dem finanzbericht beizufügen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

direktiivin 2006/43/ey muuttaminen tilintarkastuskertomuksen sisällön osalta

Alemán

Änderung der richtlinie 2006/43/eg hinsichtlich des bestätigungsvermerks

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

konsernitilinpäätöksestä annetun tilintarkastuskertomuksen on oltava 1 ja 2 kohdan vaatimusten mukainen.

Alemán

der bestätigungsvermerk zum konsolidierten abschluss hat den anforderungen der absätze 1 und 2 zu genügen.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tilintarkastajan tulee tarkastaa sisäinen tilintarkastusmenettely, ennen kuin hän voi antaa tilintarkastuskertomuksen.

Alemán

interne kontrollsysteme müssen vom abschlußprüfer beurteilt werden, bevor ein bestätigungsvermerk überhaupt erteilt werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tilintarkastajan/tilintarkastusyhteisön olisi suoritettava oma sisäinen laadunvalvontatarkastus ennen tilintarkastuskertomuksen esittämistä.

Alemán

ein abschlussprüfer/eine prüfungsgesellschaft sollte den bestätigungsvermerk nicht vor abschluss seiner/ihrer internen auftragsbegleitenden qualitätssicherung erteilen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä uudet säännöt sisältävät vaatimuksen, että riippu­maton elin laatii tilintarkastuskertomuksen vuosit­tain myönnetyistä maksuista.

Alemán

diese neuen regeln fordern unter anderem, daß für die ausgaben jährliche prüfungsberichte von einer unabhängigen einrichtung erstellt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

on kuitenkin kyseenalaista, että tilintarkastuskertomuksen tulisi sen vuoksi sisältää maininta tarkastettavan yrityksen sisäisestä tilintarkastusjärjestelmästä.

Alemán

fraglich erscheint, daß der bestätigungsvermerk eine aussage zu den internen kontrollsystemen der geprüften gesellschaft enthalten sollte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

neuvosto myönsi tilintarkastuskertomuksen käsittelyn jälkeen vastuuvapauden europolin johtajalle vuoden 2003 talousarvion osalta (asiak.

Alemán

der rat hat nach untersuchung des prüfberichts dem direktor von europol entlastung für den haushalt 2003 erteilt (16290/04).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toimitusjohtaja toimittaa varainhoitovuoden päättymistä seuraavan vuoden heinäkuun 15 päivään mennessä johtokunnalle tarkastetun rahoitusselvityksen ja tilintarkastuskertomuksen sekä omat vastauksensa.

Alemán

bis zum 15. juli des auf das haushaltsjahr folgenden jahres unterbreitet der hauptgeschäftsführer dem lenkungsausschuss den geprüften finanzbericht und den prüfbericht sowie seine eigenen antworten dazu.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on rekisteröitävä 15–17 artiklan mukaisesti kaikki tilintarkastajat ja tilintarkastusyhteisöt, jotka laativat tilintarkastuskertomuksen

Alemán

die zuständigen stellen der mitgliedstaaten registrieren gemäß den artikeln 15 bis 17 alle abschlussprüfer und prüfungsgesellschaften aus drittländern, die einen bestätigungsvermerk erteilen für:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

neuvosto pani merkille tilintarkastuskertomuksen ja myönsi europolin johtajalle vuoden 2007 talousarvion toteuttamista koskevan vastuuvapauden ( + add1).

Alemán

der rat nahm einen prüfungsbericht zur kenntnis und erteilte dem direktor von europol für die ausführung des haushaltsplans 2007 entlastung ( dok. +add1).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

europol – vuoden 2005 talousarvio – tilintarkastuskertomus ja vastuuvapauden myöntäminen johtajalle

Alemán

europol – haushaltsplan 2005 – prüfungsbericht und entlastung des direktors

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,801,830,147 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo