Usted buscó: ilmestymisen (Finés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Czech

Información

Finnish

ilmestymisen

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Checo

Información

Finés

artikkeli% 1% 2 aiheutti seuraavan viestin ilmestymisen:% 3

Checo

příspěvek% 1% 2 vyvolal následující poznámku:% 3

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ibraxionin antamaa suojaa mitattiin ibr - viruksen kliinisten oireiden vähenemisellä viruksen ilmestymisen jälkeen.

Checo

rovněž se zkoumal účinek protilátek předaných matkou. ochrana, kterou ibraxion poskytuje, byla měřena podle zmírnění klinických příznaků choroby ibr po zavedení viru do těla zvířete.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

19. korostaa, että melkein vuosikymmen edellisen kertomuksen ilmestymisen jälkeen tarvitaan uusi kertomus naisten terveydentilasta laajentuneessa euroopan unionissa.

Checo

19. zdŮrazŇuje, že po téměř deseti letech je zapotřebí nové zprávy o stavu zdraví žen v rozšířené evropské unii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kehoitamme seuraamaan eip:n verkkosivustoa, josta saa ajantasaistettua tietoa tämän julkaisun ilmestymisen jälkeen pankin nykyisiä toimipaikkoja koskevista muutoksista ja mahdollisista uusista toimipaikoista.

Checo

informace o změnách v seznamu existujících kanceláří eib a údaje o kancelářích nově otevřených po vydání této brožury najdete na webových stránkách banky.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1.6 muistuttaa, että rautatiekuljetusten turvallisuus on välttämättömyys, kuten perusteluosassakin todetaan, ja ettei halpayhtiöiden ilmestyminen alalle saa heikentää käyttäjien turvallisuuteen liittyviä vaatimuksia (kuljettajien koulutus ja ajoluvat, liikkuvan kaluston vanhentuneisuus ja huoltoa koskevat säännökset). edellä mainitun merkitystä korostaa se, että kabotaasin salliminen johtaa liikenteen sekoittumiseen erityisesti alueellisessa liikennöinnissä, jossa julkiset palvelusopimukset useimmin velvoittavat ylläpitämään korkeaa turvallisuustasoa. samoin kabotaasiliikenteen salliminen johtaa käytännössä rautatiekuljetusten markkinoiden vapauttamiseen tietyillä jäsenvaltioiden sisäisillä osuuksilla. näin ollen onkin varmistettava, ettei tämä kilpailun vapautuminen heikennä taloudellista kannattavuutta tietyillä jäsenvaltioiden sisäisen liikenteen reiteillä, jotka eivät kuulu julkisten palvelusopimusten piiriin.

Checo

1.6 připomíná, že otázka bezpečnosti železniční přepravy je zásadní, jak poznamenává odůvodnění, a nástup nízkonákladových dopravců nesmí být na újmu požadavkům na bezpečnost uživatelů (příprava strojvedoucích a licence, zastaralý vozový park a pravidla údržby). je to tím důležitější, že povolení kabotáže povede k míšení provozu, zejména na regionálních tratích, kde smlouvy o veřejných službách nejčastěji vyžadují zvýšenou úroveň bezpečnosti. dále povede povolení kabotáže de facto k liberalizaci v některých národních segmentech trhu železniční přepravy a je nezbytné zajistit, aby takové otevření konkurenci nevedlo k ohrožení hospodářské životnosti některých národních tratí, které nejsou předmětem smluv o veřejných službách;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,000,385 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo