Usted buscó: myöntämispäivästään (Finés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Czech

Información

Finnish

myöntämispäivästään

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Checo

Información

Finés

vientitodistus on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen.

Checo

vývozní licence je platná po dobu 120 dnů ode dne vydání.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettu vientitodistus on voimassa myöntämispäivästään 30 päivään marraskuuta 2005."

Checo

"vývozní licence uvedená v písmenu a) platí od data vydání do 30. listopadu 2005."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

1. vientitodistus on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen. todistuksen myöntämispäivän lasketaan kuuluvan todistuksen voimassaoloaikaan.

Checo

1. vývozní licence je platná po dobu 120 dnů ode dne vydání. datum vydání licence se započítává do doby její platnosti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1. vientitodistus, joka myönnetään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä aikana, on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen. todistuksen myöntämispäivän lasketaan kuuluvan todistuksen voimassaoloaikaan.

Checo

1. vývozní certifikáty vydané od 1. ledna do 31. prosince 2004 jsou platné po dobu 120 dnů ode dne vydání. datum vydání certifikátu se započítává do doby jeho platnosti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

5. tuontitodistukset ovat voimassa myöntämispäivästään alkaen sen markkinointivuoden loppuun, jota varten ne on myönnetty. jos todistus kuitenkin myönnetään 8 kohdan mukaisesti ennen kiintiön avaamista, se on voimassa vasta kiintiön avaamispäivästä alkaen.

Checo

5. dovozní licence jsou platné ode dne vydání do konce hospodářského roku, pro který byly vydány. pokud je však podle odstavce 8 licence vydána dříve než je otevřena kvóta, tato licence je platná až ode dne otevření kvóty.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

"5. todistus on voimassa asetuksen (ey) n:o 1291/2000 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta myöntämispäivästään alkaen sen myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden loppuun. todistus ei kuitenkaan missään tapauksessa ole voimassa sen myöntämisvuoden 31 päivän joulukuuta jälkeen.

Checo

"5. licence je platná ode dne vydání ve smyslu čl. 23 odst. 1 nařízení (es) č. 1291/2000 až do konce měsíce následujícího po měsíci jejího vydání. Žádná licence však nemůže být platná po 31. prosinci roku, během něhož byla vydána.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,312,389 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo