Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d) rinnakkaispolton osalta mittaustulokset on standardoitava liitteen ii mukaisesti laskettavan kokonaishappipitoisuuden mukaan.
d) v případě spoluspalování musí být výsledky měření přepočteny vzhledem k celkovému obsahu kyslíku vypočtenému v příloze ii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Äänimerkinantolaitteen äänet sekä niiden taajuus ja voimakkuus ja tapa, jolla kuljettaja voi antaa äänimerkkejä, on standardoitava.
zvuky vydávané tímto výstražným zařízením, četnost a intenzita těchto zvuků a metoda aktivace musí být normalizované.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. päästöjen raja-arvojen noudattamisen tarkastamiseksi tehtävien mittausten tulokset on standardoitava 11 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
3. výsledky měření provedených k ověření toho, zda jsou dodrženy mezní hodnoty emisí do ovzduší, musí být přepočteny s ohledem na podmínky stanovené v článku 11.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
kosovon on lisättävä tilastojärjestelmänsä sisäistä yhteistyötä ja koordinointia, kehitettävä laadunhallintajärjestelmä ja -asiakirja sekä standardoitava menettelyt, joilla tilastoja tuotetaan ja levitetään.
zvýšit spolupráci a koordinaci v rámci kosovského statistického systému, vypracovat systém řízení kvality a příslušný dokument a standardizovat postupy zpracování a šíření statistiky.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8. päästöjen raja-arvojen noudattamisen tarkistamiseksi tehtävien mittausten tulokset on standardoitava seuraavia olosuhteita vastaaviksi ja hapen osalta liitteessä vi tarkoitetun kaavan mukaisesti:
8. výsledky měření provedených k ověření toho, zda jsou splněny mezní hodnoty emisí, musí být přepočteny vzhledem k následujícím podmínkám a pro následující obsahy kyslíku, podle vzorce uvedeného v příloze vi:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ohjelmassa on käytettävä asianomaisia eläintauteja ja zoonooseja koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisia laboratoriotestejä. jos yhteisön lainsäädännössä ei säädetä testeistä, käytettävät testit on standardoitava ja validoitava yleisesti hyväksyttyjen kansainvälisten standardien mukaisesti.
v rámci programu mohou být provedena pouze laboratorní vyšetření stanovená právními předpisy společenství pro dotčenou nákazu zvířat nebo zoonózu; pokud právní předpisy společenství žádná vyšetření nestanoví, provedená vyšetření musí být standardizována a validována podle všeobecně uznávaných mezinárodních norem.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
edellä mainitut, kohdissa a ja b määrätyt arvot on standardoitava seuraaviin olosuhteisiin: lämpötila 273 k, paine 101,3 kpa, 11 prosenttia happea tai 9 prosenttia co2 kuivassa kaasussa.
hodnoty stanovené výše v písmenech a) a b) se vztahují na následující podmínky: teplota 273 k, tlak 101,3 kpa, 11% kyslíku nebo 9% co2, suchý plyn.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(33) tämän osalta mercer arvioi, että rautatiekuljetuksia harjoittavan yrityksen olisi standardoitava tuotteensa ja kuljetuspalvelunsa, jotta hinnat voidaan määritellä tuotteen/palvelun arvon mukaan ja jotta asiakkaiden olisi helppo ymmärtää hinnat. mercerin mukaan olisi
(33) k tomu se společnost mercer domnívá, že podnik pro železniční přepravu by měl své produkty a své přepravní služby normalizovat a stanovit ceny podle hodnoty nabízeného produktu/služby tak, aby byly pro zákazníka snadno pochopitelné. podle společnosti mercer by se jednalo:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: