Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pilkington esittää edelleen, että merkitykselliset tuotemarkkinat ovat rakennusteollisuuden käyttötarkoituksiin myydyn lasin jalostusmarkkinat, ja ajoneuvosovellukset on jätettävä markkinoiden ulkopuolelle.
pilkington tilføjer, at det relevante produktmarked er markedet for forarbejdet glas til den almindelige handel og ikke til anvendelse i bilindustrien.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eristyslasisovelluksiin (kaksikerroksiset umpiolasit) käytetään määrällisesti tarkasteltuna noin 80 prosenttia yleisiin käyttötarkoituksiin (muut kuin ajoneuvosovellukset) myydystä floatlasista. tämän vuoksi saint-gobain pitää eristyslasin markkinoita ensisijaisina merkityksellisinä markkinoina käsiteltävänä olevassa asiassa.
da ca. 80 % af floatglasforbruget (målt i mængde) i den generelle handel (bortset fra bilglas) falder på termoruder (dobbeltruder), finder saint-gobain, at markedet for termoruder i dette tilfælde bør være det primært relevante marked.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: