Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
täytäntöönpanosäädösten nimikkeessä käytetään lisäystä ”täytäntöönpano”.
orddelen »gennemførelses-« eller ordene »om gennemførelse af« indsættes i gennemførelsesretsakternes overskrift.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hyväksymismerkinnän antaminen on edellytyksenä ta lousarvion eri täytäntöönpanosäädösten lainvoimaisuudelle.
bekæmpelsen henhører for øjeblikket udelukkende under medlemssta terne og de nationale domstolsmyndigheder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohjelman täytäntöönpanoa varten komissio hyväksyy vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädösten muodossa.
til gennemførelse af programmet vedtager kommissionen årlige arbejdsprogrammer ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio suunnittelee ja saattaa ajan tasalle täytäntöönpanosäädösten muodossa ja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa vakiokyselylomakkeen.
kommissionen udarbejder og opdaterer ved gennemførelsesretsakter og i tæt samarbejde med medlemsstaterne et standardspørgeskema.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja toiminnan vakauden valvontajärjestelmien vastavuoroisen tunnustamisen, jätetään jäsenvaltioille tietty harkintavalta kansallisten täytäntöönpanosäädösten laatimisessa.
gensidige anerkendelse, der indføres ved direktivet, skal kun gælde de af direktivet omfattede tjenesteydelser, sådan som det fremgår af dets tredje betragtning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
näiden täytäntöönpanosäädösten on perustuttava edellisten vuosien tuloksiin, ja ne on hyväksyttävä 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
disse gennemførelsesretsakt baseres på resultaterne fra de foregående år og vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julkisia hankintoja koskevan kroatian lainsäädännön ja täytäntöönpanosäädösten yhdenmukaistamisen loppuun saattaminen, myös julkisten sopimusten, lupien ja tarkistusmenettelyjen osalta.
fuldføre tilpasningen af kroatiens lovgivning om offentlige indkøb og gennemførelsesbestemmelserne hertil, også med hensyn til offentlige kontrakter, bevillinger og klageprocedurer.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käytetään tietokoneavusteista koulutusta asetuksen (ey) n:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimusten noudattamiseksi.
et edb-baseret uddannelseskursus benyttes for at opfylde kravene i forordning (ef) nr. 300/2008 og dertil hørende gennemførelsesretsakter.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisäksi komissiolla olisi oltava valta toteuttaa eräitä hallinto- tai johtotehtäviä, jotka eivät edellytä delegoitujen säädösten tai täytäntöönpanosäädösten hyväksymistä.
kommissionen bør endvidere tillægges beføjelser til at udføre visse administrations- eller forvaltningsopgaver, hvor det ikke er nødvendigt at vedtage delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tässä kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamista komissio ilmoittaa aikomuksestaan kyseiselle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä reagoimaan määräajassa, joka ei saa olla 30:tä päivää lyhyempi.
før kommissionen vedtager de i dette stykke omhandlede gennemførelsesretsakter, underretter den berørte medlemsstat om, at den har til hensigt at gøre det, og anmoder medlemsstaten om at reagere inden for en periode, som ikke må være under 30 dage.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 22/1973, de 21 de julio, de minas.
andre enheder, der opererer i henhold til »ley 22/1973, de 21 de julio, de minas« med tilhørende gennemførelsesbestemmelser.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muut yksiköt, jotka toimivat seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos.
andre enheder, der opererer i henhold til »ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidrocarburos« med tilhørende gennemførelsesbestemmelser.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todettuaan tällaisen rikkomisen, johon oikeussubjektit voivat vedota, kansallisten tuomioistuinten on toteutettava kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset tarpeelliset toimet, jotka koskevat niin kyseisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanosäädösten lainvoimaisuutta kuin myönnetyn rahoitustuen takaisin perintää.
de nationale retter skal, over for de borgere, som kan påberåbe sig, at bestemmelsen er tilsidesat, sikre, at der drages alle konsekvenser heraf i henhold til national ret, såvel med hensyn til gyldigheden af de retsakter, der er udstedt til gennemførelse af støtteforanstaltningerne, som med hensyn til tilbagesøgning af den finansielle støtte, der er tildelt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohjelmassa on kuvattava menetelmät ja menettelyt, joita edustajan on sovellettava asetuksen (ey) n:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimusten noudattamiseksi.
i programmet beskrives de metoder og procedurer, som agenten vil følge for at opfylde kravene i forordning (ef) nr. 300/2008 og dertil hørende gennemførelsesretsakter.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muut yksiköt, jotka tuottavat, siirtävät ja jakelevat sähköä seuraavan säädöksen ja sen täytäntöönpanosäädösten nojalla: ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico.
andre enheder, der står for produktion, transport og distribution af elektricitet, i henhold til »ley 54/1997, de 27 de noviembre, del sector eléctrico« med tilhørende gennemførelsesbestemmelser.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
32006 d 0765: komission päätös 2006/765/ey, tehty 6 päivänä marraskuuta 2006, ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia- ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen täytäntöönpanosäädösten kumoamisesta (euvl l 320, 18.11.2006, s. 50)”.
32006 d 0765: kommissionens beslutning 2006/765/ef af 6. november 2006 om ophævelse af visse gennemførelsesretsakter vedrørende fødevarehygiejne og sundhedsbestemmelser for produktion og markedsføring af visse animalske produkter til konsum (eut l 320 af 18.11.2006, s. 50).«
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: