Usted buscó: produkt (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

produkt

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

’nasz produkt’ zpch

Eslovaco

‚nasz produkt’ zpch

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

produkt. info@ gsk. com

Eslovaco

kg tel.: + 49 (0) 89 36044 8701 produkt. info@ gsk. com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

polska natur produkt zdrovit sp. z o. o. ul.

Eslovaco

polska natur produkt zdrovit sp. z o. o. ul.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

-certificeret produkt -forordning (eØf) nr. 890/78,

Eslovaco

-certificeret produkt — forordning (eØf) nr. 890/78,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kg tel: + 49 (0) 89 360448701 produkt. info@ gsk. com

Eslovaco

kg tel.: + 49 (0) 89 36044 8701 produkt. info@ gsk. com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

glaxosmithkline ab tel: + 46 31 67 09 00 info. produkt@ gsk. com

Eslovaco

tel: + 46 31 67 09 00 info. produkt@ gsk. com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

kg tel.: + 49 (0) 89 36044 8701 produkt. info@ gsk. com

Eslovaco

kg tlf: + 47 22 70 20 00 tel.: + 49 (0) 89 36044 8701 firmapost@ gsk. no produkt. info@ gsk. com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

sverige glaxosmithkline ab tel: + 46 31 67 09 00 info. produkt@ gsk. com

Eslovaco

sverige Κύπρος s glaxosmithkline ab glaxosmithkline cyprus ltd no tel: + 46 31 67 09 00 Τηλ: + 357 22 89 95 01 info. produkt@ gsk. com t

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

-produkt przeznaczony do bezpatnej dystrybucji [rozporzadzenie (we) nr 103/2004]

Eslovaco

-produkt przeznaczony do bezpłatnej dystrybucji [rozporządzenie (we) nr 103/2004]

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-produkt urcený k bezplatné distribuci [narízení (es) c. 103/2004]

Eslovaco

-produkt určený k bezplatné distribuci [nařízení (es) č. 103/2004]

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sverige glaxosmithkline ab tel: + 46 (0) 8 638 93 00 info. produkt@ gsk. com

Eslovaco

glaxosmithkline ab tel: + 46 (0) 8 638 93 00 info. produkt@ gsk. com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

ruotsiksi produkt avsedda för bearbetning enligt artikel 3 b och c i förordning (eg) nr 1862/2005

Eslovaco

vo švédčine produkt avsedda för bearbetning enligt artikel 3 b och c i förordning (eg) nr 1862/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tšekiksi produkt, který neodpovídá specifikaci, v množství … (počet kilogramů, slovy i čísly)

Eslovaco

česky produkt, který neodpovídá specifikaci, v množství … (počet kilogramů, slovy i čísly)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ruotsiksi produkt som inte uppfyller kvalitetskraven för en kvantitet på … (ange kvantiteten i kilo med siffror och bokstäver).

Eslovaco

švédsky produkt som inte uppfyller kvalitetskraven för en kvantitet på … (ange kvantiteten i kilo med siffror och bokstäver).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-avs-produkt -forordning (ef) nr. 2286/2002 og (ef) nr. 2247/2003

Eslovaco

-avs-produkt -forordning (ef) nr. 2286/2002 og (ef) nr. 2247/2003

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

puolaksi produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (we) nr 1862/2005

Eslovaco

v poľštine produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (we) nr 1862/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

-omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer... till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats.../100 kg har betalats. redan avskriven licens.

Eslovaco

-omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer… till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats…/100 kg har betalats. redan avskriven licens.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tanskaksi produkt til forarbejdning som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (ef) nr. 1862/2005

Eslovaco

v dánčine produkt til forarbejdning som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (ef) nr. 1862/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

"produkten bestemd om in... (lid-staat van invoer) te worden binnengebracht overeenkomstig verordening (eeg) nr. 2498/75.".kun toiseen jäsenvaltioon tarkoitetut tuotteet lähetetään yhteisön passitusmenettelyllä taikka sveitsiläiseen tai itävaltalaiseen määrätoimipaikkaan, josta ne lähetetään kyseiseen toiseen jäsenvaltioon, tarkastuskappaleen on seurattava tuotteiden mukana asetuksen (ety) n:o 223/77 12 artiklan 3 kohdan säännöksistä poiketen määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan saakka."

Eslovaco

ak tovar určený na vývoz do iného členského štátu sa odosiela v rámci tranzitného colného režimu spoločenstva do švajčiarskeho alebo rakúskeho úradu miesta určenia, odkiaľ sa odošle do úradu iného členského štátu, kontrolná kópia, odlišne od ustanovenia článku 12 ods. 3 nariadenia (ehs) č. 223/77, sprevádza tovar do príslušného colného úradu členského štátu miesta určenia.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,881,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo