Usted buscó: täytäntöönpanomenetelmistä (Finés - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovenian

Información

Finnish

täytäntöönpanomenetelmistä

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Esloveno

Información

Finés

paikallisten toimintaryhmien strategioiden saavutusten seurantaja arviointi on arkaluontoinen kysymys useissa jäsenvaltioissa.syytähänsaattaaolla leader-ohjelmaneroavuus perinteisistä täytäntöönpanomenetelmistä.

Esloveno

spremljanjeinvrednotenjerezultatov strategij las je v nekaterih državahčla-nicahobčutljivopodročje.razlogzato lahkoiščemo v posebnosti pristopa lea-derv primerjavistradicionalnimi meto-damiizvajanja.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(47) italian viranomaiset ovat eri mieltä komission kanssa tuen laskentatavasta ja menettelyn aloittamista koskevan kirjeen 27 kohdan sisällöstä. toimenpiteelle varattu määrä (5 miljardia italian liiraa eli noin 2,5 miljoonaa euroa) on tarkoitus käyttää siten, että toimenpiteellä rahoitetaan merkittävä osa investoinneista, toisin sanoen 30 prosenttia tukikelpoisista investoinneista, joiden määräksi on arvioitu 15 miljardia italian liiraa (noin 7,5 miljoonaa euroa). edellä ilmoitettu tukikelpoisten investointien määrä on puhtaasti teoreettinen, koska hankkeiden teknisiä näkökohtia ja täytäntöönpanomenetelmiä on vielä tarkasteltava uudelleen, edunsaajien tukikelpoisuus on varmistettava uudemman kerran, investointien määriä on tarkistettava jne. tällainen uudelleentarkastelu olisi tehtävä siinä vaiheessa, kun konkreettiset rahoitusnäkymät ovat selvillä, jotta mahdollisille tuensaajayrityksille ei aiheudu ylimääräistä haittaa.

Esloveno

(47) italijanski organi se ne strinjajo z načinom izračuna višine pomoči in mnenjem komisije iz točke 27 dopisa o sprožitvi postopka. izplačana vsota (5 milijard lit oziroma približno 2,5 milijona eur) bi se uporabila tako, da bi ohranila pomembno vlogo ukrepa, tj. 30% vrednosti upravičenih naložb, kar znaša 15 milijard lit oziroma približno 7,5 milijona eur. navedena vrednost upravičenih naložb je zgolj teoretična, saj se bodo projekti znova tehnično in drugače pregledali, znova se bo preverila upravičenost podjetij do financiranja in na novo določile vrednosti naložb itn. … taka ponovna preučitev bi se opravila pri konkretnih možnostih financiranja, da se ne bi dodatno obremenila podjetja, ki so potencialni upravičenci do pomoči.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,199,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo