Usted buscó: jousen (Finés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Esperanto

Información

Finnish

jousen

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Esperanto

Información

Finés

te olette oppineet jousen tekniikan.

Esperanto

vi lernis la uzon de l' arĉo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja sinä päivänä minä särjen israelin jousen jisreelin laaksossa."

Esperanto

en tiu tempo mi rompos la pafarkon de izrael en la valo jizreel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. sela.

Esperanto

vi estas majesta kaj potenca sur la sovagxbestaj montoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ei aja sitä pakoon nuoli, jousen poika, akanoiksi muuttuvat sille linkokivet.

Esperanto

el gxia busxo eliras torcxoj, elkuras flamaj fajreroj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän lopettaa sodat maan ääriin saakka, hän särkee jousen, taittaa keihään, polttaa sotavaunut tulessa.

Esperanto

cedu, kaj sciu, ke mi estas dio; mi estas glora inter la popoloj, mi estas glora sur la tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"näin sanoo herra sebaot: katso, minä murran eelamin jousen, heidän väkevyytensä parhaimmat.

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot:jen mi rompos la pafarkon de elam, ilian cxefan forton.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mutta jeehu sieppasi jousen käteensä ja ampui jooramia hartioiden väliin, niin että nuoli meni sydämen lävitse, ja hän vaipui vaunuihinsa.

Esperanto

sed jehu strecxis per sia mano la pafarkon kaj pafe frapis joramon inter liaj brakoj, kaj la sago iris tra lian koron, kaj li falis genue sur sia cxaro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän hioi jousen tekniikkaa, keventämällä käden painoa ja painamalla jouhta vain etu- ja keskisormella. seikka jonka hän teki hämmästyttävällä virtuositeetilla.

Esperanto

li perfektigis la uzon de arĉo, malpezigante la manon premante sur ĝiaj haroj per la nuraj montra kaj meza fingroj kaj tion li mem faris kun miriga virtuozeco.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

Esperanto

la filoj de ulam estis kuragxaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj:cent kvindek. cxiuj cxi tiuj estis el la benjamenidoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja sinä päivänä minä teen heidän hyväksensä liiton metsän eläinten ja taivaan lintujen kanssa ja maan matelevaisten kanssa; ja jousen ja miekan ja sodan minä särjen maasta ja annan heidän asua turvassa.

Esperanto

kaj mi faros por ili en tiu tempo interligon kun la bestoj de la kampo, kun la birdoj de la cxielo, kaj kun la rampajxoj de la tero; pafarkon, glavon, kaj militon mi ekstermos el la lando, kaj mi donos al ili la eblon dormi eksterdangxere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jousimies jännittäköön jousensa sitä vastaan, joka jousen jännittää, ja sitä vastaan, joka uljastelee rintahaarniskassaan. Älkää säälikö sen nuorukaisia, vihkikää tuhon omaksi koko sen sotajoukko.

Esperanto

la pafarkisto strecxu sian pafarkon, kaj sin levu en sia kiraso; ne kompatu gxiajn junulojn, ekstermu gxian tutan militistaron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

he jännittävät valheeseen kielensä jousen, eivätkä käytä totuuteen valtaansa maassa; sillä he menevät pahuudesta pahuuteen, mutta minua he eivät tunne, sanoo herra.

Esperanto

per siaj langoj ili pafas mensogon kiel per pafarko, ne por vero ili fortigxas sur la tero; ili iras de malbonago al malbonago, kaj min ili ne konas, diras la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

% 1 on ollut jouten% 2% 3% 4% 5.% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)

Esperanto

% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,172,733 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo