Usted buscó: esittämisajankohdan (Finés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

French

Información

Finnish

esittämisajankohdan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

yhteisraportin esittämisajankohdan ansiosta raportin johtopäätökset voitaneen sisällyttää kokoomaraporttiin, jota käsitellään kevään 2003 eurooppa-neuvostossa lissabonin prosessin mukaisesti.

Francés

ce rapport conjoint devrait être présenté dans un délai permettant d’intégrer ses conclusions dans le rapport de synthèse qui, conformément au processus de lisbonne, sera discuté lors du conseil européen du printemps 2003.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

haluan tuoda esiin, että työllisyys- ja sosiaalivaliokunta katsoi, että euroopan komission kertomusta olisi täsmennettävä ja että komissio noudatti kertomuksen esittämisajankohdan aikaistamista koskevaa euroopan parlamentin pyyntöä.

Francés

je tiens en outre à souligner que la commission de l' emploi et des affaires sociales a trouvé le rapport de la commission détaillé et que celle-ci a répondu à l' exigence du parlement européen, qui demandait que le rapport soit présenté plus tôt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ensimmäisen kysymyksen esittämisajankohdan, joka osui siis heinäkuun ensimmäiselle viikolle, ja tämän päivän välisenä aikana kanariansaarille on saapunut tuhansia laittomia siirtolaisia sekä laivalla että lentoteitse, ja tilanne paikan päällä on kestämätön, eikä siellä ole yhtään vastaanottokeskusta.

Francés

À compter du jour où j' ai rédigé ma question, la première semaine de juillet, des milliers d' immigrants illégaux ont débarqué aux îles canaries, tant par voie maritime qu' aérienne, et nous nous trouvons dans une situation insoutenable, dans laquelle nous ne disposons même pas de centre d' accueil.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

(11) jotta komissio saisi yksityiskohtaiset tiedot jäsenvaltioiden asetuksen (ey) n:o 1259/1999 täytäntöönpanemiseksi mainitun asetuksen 9 artiklan mukaisesti toteuttamista toimenpiteistä, olisi vahvistettava säännöt yksinkertaistettua järjestelmää koskevien tiedonantojen sisällöstä ja esittämisajankohdista. samalla on otettava huomioon yhteisön talousarvion laatimisaikataulu sekä nykyiset mallit tiedonantojen sisällöstä.

Francés

(11) Étant donné la nécessité pour la commission d'être informée de façon détaillée des mesures prises par les États membres pour la mise en oeuvre du règlement (ce) n° 1259/1999, des règles concernant le contenu et le calendrier des communications relatives au régime simplifié doivent être arrêtées conformément à l'article 9 dudit règlement, en tenant compte des échéances à respecter pour l'établissement du budget communautaire et sur la base des modèles existants en ce qui concerne le contenu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,531,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo