Usted buscó: vuohieläimet (Finés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Francés

Información

Finés

vuohieläimet

Francés

caprinae

Última actualización: 2014-10-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

lammas- tai vuohieläimet

Francés

ovins/caprins

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

muut nauta-, lammas- ja vuohieläimet

Francés

autres animaux des espèces bovine, ovine et caprine

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

3 keinosiemennysasemalla olevat lammaseläimet/vuohieläimet (1) (oleville lammaseläimille/vuohieläimille):

Francés

les ovins/caprins (1) présents dans le centre de collecte de sperme:

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Finés

1. virkaeläinlääkärin on tarkastettava yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetut lammas-ja vuohieläimet lastaamista edeltävien 24 tunnin aikana.

Francés

1. les ovins et caprins destinés aux échanges intracommunautaires sont inspectés par un vétérinaire officiel dans les 24 heures précédant le chargement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jotta lammas- ja vuohieläimet voidaan jäljittää nopeasti ja tarkasti, niillä on kaikkien siirtojen aikana oltava tunnistusmerkki ja niiden mukana on oltava siirtoasiakirja.

Francés

en vue d'un traçage rapide et précis, les animaux des espèces ovine et caprine doivent, lors de tout mouvement, être identifiés et accompagnés d'un document de circulation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

5. teurastettaviksi tarkoitetut lammas-ja vuohieläimet on vietävä määräjäsenvaltiossa suoraan teurastamoon, jossa ne on teurastettava mahdollisimman pian tai joka tapauksessa 72 tunnin kuluessa saapumisestaan.

Francés

5. les ovins et caprins de boucherie sont acheminés directement dans un abattoir de l'État membre de destination pour y être abattus dès que possible et au moins dans les 72 heures suivant leur arrivée.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

nauta-, lammas- tai vuohieläimet, joista tuotteet saatiin, ovat läpäisseet ante mortem- ja post mortem -tarkastuksen.

Francés

les animaux dont les produits d’origine bovine, ovine et caprine sont dérivés ont été soumis à des inspections ante mortem et post mortem dont les résultats se sont révélés favorables;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

1. jalostettaviksi, lihotettaviksi tai teurastettaviksi tarkoitetut lammas-ja vuohieläimet voivat olla alkuperätilansa ulkopuolella enintään kuusi päivää ennen kuin niille myönnetään viimeinen kaupankäynnissä käytettävä todistus terveystodistuksessa mainittua toisessa jäsenvaltiossa olevaa lopullista määräpaikkaa varten.

Francés

1. les ovins et caprins d'élevage, d'engraissement ou de boucherie doivent avoir séjourné dans leur exploitation d'origine pendant six jours au moins avant d'être déclarés aptes, lors de la dernière certification sanitaire, à être exportés dans un autre État membre vers le lieu de destination finale figurant sur le certificat sanitaire.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tieteellisten tutkimusten loppuunsaattamiseksi amitratsi (nautaeläimet ja vuohieläimet) olisi lisättävä asetuksen (ety) n:o 2377/90 liitteeseen iii,

Francés

considérant que, afin de permettre l'achèvement des études scientifiques, l'amitraz (pour les bovins et les ovins) doit être insérée à l'annexe iii du règlement (cee) n° 2377/90;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(4) grönlanti on ilmoittanut, ettei se aio ottaa satunnaisia näytteitä luomistaudin (brucella melitensis) osalta lammas-ja vuohieläimistä.

Francés

(4) le groenland a informé la commission de son intention de ne pas procéder à des échantillonnages aléatoires sur les animaux ovins et caprins en vue de la détection de la brucellose (brucellosis melitensis).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,192,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo