Usted buscó: aloittamispäätöksessään (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

aloittamispäätöksessään

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

päätös koskee erityisesti kuutta hanketta, joista komissio ilmaisi epäilyjä ensimmäisessä menettelyn aloittamispäätöksessään.

Inglés

it relates in the first place to the six projects regarding which the commission expressed specific doubts in the first initiating decision.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ne ovat ehdottaneet sen vaihtoehdoksi van gogh -skenaariota, jonka osalta komissio esitti aloittamispäätöksessään epäilyjä.

Inglés

they have proposed the van gogh scenario as an alternative, on which the commission raised doubts in the opening decision.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

asianomaisten lähettämissä huomautuksissa vain toistettiin komission aloittamispäätöksessään esittämiä huomautuksia, joten niitä ei toisteta tässä päätöksessä.

Inglés

the comments sent by interested parties merely repeat the arguments presented by the commission in the opening decision. consequently, they will not be reproduced in this decision.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näin ollen komission menettelyn aloittamispäätöksessään ilmaisemat epäilykset todellisen tasapuolisen kilpailun puuttumisesta france télécomin ja sen kilpailijoiden välillä hälvenisivät.

Inglés

under these circumstances, the doubts expressed by the commission in its decision initiating the procedure regarding the absence of a true level playing field between france télécom and its competitors would be resolved.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tässä yhteydessä on huomattava, että komissio ei aloittamispäätöksessään esittänyt mitään kilpailuoikeudellisia epäilyksiä lbbw:n ja pankkien yhteenliittymän suorittaman jälleenrahoituksen suhteen.

Inglés

it should be noted, however, that already in its opening decision the commission did not raise any competition concerns about the refinancing by lbbw and the banking pool.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

aloittamispäätöksessään komissio ilmaisi seuraavat epäilykset, jotka koskivat alankomaiden ehdottamia muutoksia ja mahdollisuuksia varmistaa niiden avulla, että pääomapohjan vahvistamista koskeva toimenpide ja rakenneuudistustuki soveltuvat sisämarkkinoille jatkossakin:

Inglés

in the opening decision the commission indicated the following doubts with respect to the amendments proposed by the netherlandsand their capability to continue to ensure compatibility of the recapitalisation measure and the restructuring aid with the internal market:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alustavasti ja komission menettelyn aloittamispäätöksessään esittämien epäilyksien perusteella on pantava merkille, että ranskan tasavalta on perinyt france télécomilta tyydyttävän määrän, joka vastaa komission elinkeinoveron soveltamisesta france télécomiin tekemässä päätöksessä edellyttämää tukien takaisinperintää [59].

Inglés

by way of a preliminary remark and in view of the doubts raised by the commission in its decision to initiate the procedure, it should be noted that the french republic collected from france télécom a satisfactory amount corresponding to the recovery of the aid required by the commission in its decision on application of the business tax to france télécom [59].

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,528,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo