Usted buscó: kgoldrunnerin (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

kgoldrunnerin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

kgoldrunnerin säännöt

Inglés

kgoldrunner rules

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Finés

kgoldrunnerin mestareiden lista peli: "% 1" 1, 2, 3 etc.

Inglés

kgoldrunner hall of fame "%1" game

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

skaalattava kgoldrunnerin teema, joka tuo takaisin 8- bittisen tyylin... name

Inglés

a scalable theme for kgoldrunner that brings back that 8-bit look...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kgoldrunnerin teema, joka tuo takaisin 8- bittisen tyylin... nyt sinisenä! name

Inglés

a theme for kgoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

onnittelut! olet saavuttanut ennätyksen tässä pelissä. anna nimesi jotta se saa loistaa kgoldrunnerin mestareiden listassa.

Inglés

congratulations!!! you have achieved a high score in this game. please enter your name so that it may be enshrined in the kgoldrunner hall of fame.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

tämä taso on nimetty kuuluisan saksalaisen sukellusvenefilmin mukaan ja liitetty berliinin marco krügeriin, kgoldrunnerin alkuperäiseen tekijään. pieni vihje.... jos seisot veneen oikealla reunalla viholliset putoavat sinua päin.... loppu on kiinni sinusta!!!!

Inglés

this level is named after the famous german submarine war film'das boot 'and dedicated to marco krüger of berlin, the original author of kgoldrunner. just one small hint... if you stand on the right hand end of the boat you can get the enemy to fall towards you... the rest is up to you!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä radat on tehnyt marco krüger, kgoldrunnerin alkuperäinen tekijä kavereineen. radoissa käytetään kgoldrunnerin sääntöjä. viholliset juoksevat lujaa ja etsivät agressiivisesti. nauti!....: -)....

Inglés

these levels were composed by marco krüger, the original author of the kgoldrunner program, and some of his friends and contributors. they use kgoldrunner rules. the enemies run fast and have an aggressive search strategy. enjoy!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,686,323 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo