Results for kgoldrunnerin translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

kgoldrunnerin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

kgoldrunnerin säännöt

English

kgoldrunner rules

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Finnish

kgoldrunnerin mestareiden lista peli: "% 1" 1, 2, 3 etc.

English

kgoldrunner hall of fame "%1" game

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

skaalattava kgoldrunnerin teema, joka tuo takaisin 8- bittisen tyylin... name

English

a scalable theme for kgoldrunner that brings back that 8-bit look...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kgoldrunnerin teema, joka tuo takaisin 8- bittisen tyylin... nyt sinisenä! name

English

a theme for kgoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

onnittelut! olet saavuttanut ennätyksen tässä pelissä. anna nimesi jotta se saa loistaa kgoldrunnerin mestareiden listassa.

English

congratulations!!! you have achieved a high score in this game. please enter your name so that it may be enshrined in the kgoldrunner hall of fame.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

tämä taso on nimetty kuuluisan saksalaisen sukellusvenefilmin mukaan ja liitetty berliinin marco krügeriin, kgoldrunnerin alkuperäiseen tekijään. pieni vihje.... jos seisot veneen oikealla reunalla viholliset putoavat sinua päin.... loppu on kiinni sinusta!!!!

English

this level is named after the famous german submarine war film'das boot 'and dedicated to marco krüger of berlin, the original author of kgoldrunner. just one small hint... if you stand on the right hand end of the boat you can get the enemy to fall towards you... the rest is up to you!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nämä radat on tehnyt marco krüger, kgoldrunnerin alkuperäinen tekijä kavereineen. radoissa käytetään kgoldrunnerin sääntöjä. viholliset juoksevat lujaa ja etsivät agressiivisesti. nauti!....: -)....

English

these levels were composed by marco krüger, the original author of the kgoldrunner program, and some of his friends and contributors. they use kgoldrunner rules. the enemies run fast and have an aggressive search strategy. enjoy!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,766,114,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK