Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voimme tehdä kumman tahansa.
we for our part can comply with either request.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
näitä neuvotteluja käydään kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
these consultations will take place at the request of either party.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tätä varten vaihdetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä näkemyksiä:
to this end, exchanges of views shall uke place at (he request of either party:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tätä tarkoitusta varten vaihdetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä näkemyksiä
to this end, exchange of views shall take place at the request of either party:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
neuvottelut tämän sopimuksen täytäntöönpanosta aloitetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
at the request of either party to the present agreement, consultations shall take place in relation to the implementation of the present agreement.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komissio olisi näin ollen voinut hyväksyä kumman tahansa näistä hakijoista.
the commission could accept one or other of those candidates.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
”rekisterinpitäjät voivat valita kumman tahansa liitteessä olevista lausekekokonaisuuksista i tai ii.
‘data controllers may choose either of the sets i or ii in the annex.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hyväksymmepä kumman tahansa, asiasta ei synny mitään sotaa puolin eikä toisin.
it will not, however, be of great consequence to either party, whatever is adopted.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vältetään ydinenergia-alan toimintojen estäminen tai viivästyttäminen kumman tahansa osapuolen alueella,
to avoid hampering or delaying the nuclear activities in the territory of either party;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sekakomitean erityisiä kokouksia voidaan kutsua koolle yhteisellä sopimuksella kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
special meetings of the joint committee may be convened by mutual agreement at the request of either party.
sopimuspuolet voivat kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä muuttaa liitettä iii sisäisen lainsäädäntönsä muutosten huomioon ottamiseksi.
the contracting parties may, at the request of either contracting party, amend annex iii to take into account any amendment of its internal legislation.
osapuolet neuvottelevat kumman tahansa osapuolen pyynnöstä edistääkseen sopimuksen mukaista yhteistyötä ja varmistaakseen sopimuksen tehokkaan soveltamisen.
the parties shall consult at the request of either of them to promote cooperation under this agreement and to ensure its effective implementation.
osapuolet neuvottelevat kumman tahansa osapuolen pyynnöstä sekakomiteassa siitä, olisiko suositeltava moldovan tasavallan liittymistä ecaa-sopimukseen.
the parties shall consult in the joint committee, upon request of either side, to recommend whether the republic of moldova should join the ecaa agreement.
kokous voidaan kutsua koolle kumman tahansa osapuolen puheenjohtajan pyynnöstä, jonka asianomainen osapuoli toimittaa sihteerinsä välityksellä toiselle osapuolelle.
a meeting may be convened at the request of the chairperson of either party, channelled through its secretary, who shall pass on the request to the other party.