Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
järjestelmien lukumäärä ja moninaisuus on tehnyt niistä vaikeasti hallinnoitavia.
the number and variety of those schemes have made them complex to administer.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toiseen tutkintavaiheeseen otettavien tapausten määrä ja moninaisuus on lisääntynyt nopeasti keskittymien alalla.
as regards mergers, the number and complexity of cases which reach second phase investigations has increased rapidly.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
useiden yleisten lintulajien määrä ja moninaisuus on säilynyt vakaana, mutta kalavarojen ylikäyttö jatkuu edelleen3.
whereas the abundance and variety of many common bird species has remained stable, the over-exploitation of fish stocks continues3.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kahden edellä esitetyn vaihtoehdon tarkoituksena ei ole yhdenmukaistaa unionin yhteistyöpolitiikkoja, joiden olemassaolo ja moninaisuus on saatujen kokemusten perusteella moniarvoisuutta mittaava tekijä.
earth summit, world conference on population, world summit for social development, world conference on women and the world food summit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3 yritysmuotojen runsaus ja moninaisuus on kirjattu perussopimukseen, ja se on toteutunut käytännössä erilaisen jo hyväksyttyjen tai parhaillaan harkittavien oikeudellisten muotojen ansiosta.
1.3 the pluralism and diversity of the various forms of enterprise are recognised in the treaty and borne out by reality, through the different legal statutes that have been approved or are currently under consideration.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erilaisuus ja moninaisuus on saatettu tiedostaa, mutta "kansallisen" etnisen enemmistön, kulttuurin ja kielen ylivaltaa ei yleensä ole kyseenalaistettu.
internal difference and diversity may have been registered, but the dominance of majority 'national' ethnicity, culture and language remained largely unquestioned.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sillä minä tiedän, että teidän rikoksenne ovat monet ja teidän syntinne raskaat: te vainoatte vanhurskasta ja otatte lahjuksia ja väännätte vääräksi portissa köyhäin asian.
for i know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siksi eri yritysmuotojen runsaus ja moninaisuus on arvokasta euroopan unionin perintöä, ja ne ovat välttämättömiä pyrittäessä saavuttamaan lissabonin strategian mukaisia kasvuun, työllisyyteen, kestävään kehitykseen ja sosiaaliseen yhteenkuuluvuuteen tähtääviä tavoitteita.
therefore, the pluralism and diversity of the different forms of enterprise are valuable aspects of the european union’s heritage and are crucial to achieving the aims of the lisbon strategy for growth, jobs, sustainable development and social cohesion based on maintaining and developing the competitiveness of enterprises.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en käsittele tätä tautia edelleen minun käyttöönotto itseäni, paitsi yhdessä tapauksessa, muuta kuin sanoa, että kuten kaikki kuolevaiset minun virheet ovat monet, ja ehkä enemmän kuin jotkut - koska minun häiriö - syvemmälle.
i will not discuss this disease further in my introduction of myself, except for one instance, other than to say that like all mortals my flaws are many, and perhaps more than some — because of my disorder —deeper.
ottaen huomioon euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän koon ja moninaisuuden on osoittautunut toiminnallisista syistä tarpeelliseksi hajottaa järjestelmä osiin, ja jokaiselle näistä osajärjestelmistä on tarkennettava koko yhteisöä varten erityisesti osatekijöiden ja liitäntöjen olennaiset vaatimukset, vahvistettava olennaiset parametrit ja määritettävä tarpeelliset tekniset eritelmät olennaisten vaatimusten täyttämiseksi;
whereas, in view of the extent and complexity of the trans-european high-speed rail system, it has proved necessary for practical reasons to break it down into subsystems; whereas for each of those subsystems the essential requirements must be specified, the basic parameters laid down and the technical specifications determined for the whole of the community, particularly in respect of constituents and interfaces, in order to meet those essential requirements;
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.