De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
samppanja
champagne (important: excluding alcohol duty)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
samppanja (tärkeää: ilman alkoholiveroa)
champagne (important: excluding alcohol duty)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuohuviini, muu kuin samppanja tai asti spumante
sparkling wine, other than champagne or asti spumante
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
korkealaatuinen kuohuviini, ei kuitenkaan samppanja ja asti spumante
quality sparkling wine, other than champagne or asti spumante
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kuohuviini, tuoreista rypäleistä valmistettu (pois lukien samppanja)
sparkling wine from fresh grapes (excluding champagne; alcohol duty)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
yleensä tilanne ei samppanja samppanjaa koska hän sekoittaa eri rypäleistä ja eri tilanteissa.
usually the situation is no champagne champagne because he is blended from different grapes and different situations.
hiukan yli 20 vuotta, samppanja brändi syntyi, joka nyt on pysyvä joukossa tunnetuimpia nimiä.
in little more than 20 years, a champagne brand was created, which now has a permanent place among the most famous names.
samppanja on peräisin champagnen alueelta, reininviini on kasvatettu reinin alueella ja moselviini moselissa – eikä jossain yhdysvalloissa.
champagne comes from champagne, rhine wine is grown on the rhine, and moselle on the moselle – not somewhere in america.
korkealaatuinen kuohuviini, ei kuitenkaan samppanja ja asti spumante; muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini, enintään 2 litraa vetävissä astioissa
quality sparkling wine, other than champagne or asti spumante; other wine of fresh grapes, in containers holding 2 litres or less
"eu suojelee kansallisia identiteettejämme – eu:n ansiosta nimitystä 'samppanja' ei saa enää käyttää sveitsissä.
"europe protects our national identities – it is thanks to the eu that the designation 'champagne' can no longer be used in switzerland.
ranska puolustaa lujasti omia tuotenimiään, kuten samppanjaa ja konjakkia, ja torjuu jopa venäläisten käyttämän champansky-nimityksen.
consumers need clearer and more informative labelling, particularly as regards origin. france is waging a campaign in defence of french names such as champagne and cognac.