Usted buscó: tavaramerkkijärjestelmän (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

tavaramerkkijärjestelmän

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

tavaramerkkijärjestelmän nykyaikaistaminen euroopassa

Inglés

modernisation of the trade mark system in europe

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jatkotoimia: eu:n tavaramerkkijärjestelmän parantaminen

Inglés

next step: improve the eu trade mark system

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toiminnan ala(t): yhteisön tavaramerkkijärjestelmän parantaminen

Inglés

activity(ies): improving the community trade mark system

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

neuvosto antoi päätelmät eu:n tavaramerkkijärjestelmän tulevasta tarkistamisesta.

Inglés

the council adopted conclusions on the future revision of the trade mark system in the eu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vuonna 2008 aloitettu euroopan tavaramerkkijärjestelmän uudistushanke on vihdoin loppusuoralla.

Inglés

launched in 2008, the project to reform the european trademark system is finally coming to an end.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

kansallisten järjestelmien ja yhteisön tavaramerkkijärjestelmän välisiä eroja pidetään merkittävinä.

Inglés

the existing divergences between national systems and the community trade mark system are regarded significant.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

ratkaista eu:n tavaramerkkijärjestelmän taloudellisen tasapainon kannalta keskeiset kysymykset.

Inglés

resolving key issues pertaining to the financial equilibriums within the eu trade mark system.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

se maksaa niille korvauksen yhteisön tavaramerkkijärjestelmän toimintaan liittyvistä toiminnoista ja palveluista.

Inglés

the office compensates them for contributions made and services provided regarding the operation of the community trade mark system.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

kansallisten tavaramerkkisäädösten ja -menettelyjen lähentäminen toisiinsa niiden yhtenäistämiseksi yhteisön tavaramerkkijärjestelmän kanssa

Inglés

achieving greater approximation of national trade mark laws and procedures with the aim of making them more consistent with the community trade mark system, by:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

2.11 eurooppalaisen tavaramerkkijärjestelmän perusperiaatteena on kansallisen ja unioninlaajuisen tavaramerkkisuojan rinnakkaisuus ja keskinäinen täydentävyys.

Inglés

2.11 the european trade marks system is based on the principle of coexistence and complementarity between union and national trade mark protection.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

lähentää kansallisia tavaramerkkisäädöksiä ja -menettelyjä toisiinsa niiden yhtenäistämiseksi eu:n tavaramerkkijärjestelmän kanssa

Inglés

achieving greater approximation of national trade mark laws and procedures for the purpose of making them more consistent with the eu trade mark system.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

tämän ehdotuksen tarkoituksena on luoda yhteys yhteisön tavaramerkkijärjestelmän ja madridin pöytäkirjalla luodun kansainvälisen rekisteröintijärjestelmän välille.

Inglés

the objective of this proposal is to establish a link between the community trade mark system and the international registration system this established under the madrid protocol.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

komissio panee merkille, että euroopan parlamentti ja neuvosto ovat päässeet sopimukseen eu:n tavaramerkkijärjestelmän uudistamisesta.

Inglés

the commission takes note of the agreement reached between the european parliament and the council on the reform of the eu trade mark system.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

neuvosto antoi päätelmät, joiden tarkoituksena on auttaa komissiota sen tarkastellessa eu:n tavaramerkkijärjestelmän tulevaa tarkistamista.

Inglés

the council adopted conclusions aimed at providing the commission with input for its ongoing study on the future revision of the trade mark system in the eu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

lisäksi yhteisön tavaramerkkijärjestelmän ja kansallisten järjestelmien täydentävyyden ja yhteentoimivuuden varmistaminen edellyttää, että ohim ja kansalliset teollisoikeusvirastot tekevät tiivistä yhteistyötä.

Inglés

second, in order to achieve and ensure complementarity and interoperability between the ctm and national systems, ohim and national ip offices need to cooperate closely.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

ajatus joidenkin noudattamisen varmistamiseen liittyvien toimintojen antamisesta ohimille saa kannatusta euroopan tavaramerkkijärjestelmän käyttäjien parissa, joita on kuultu osana euroopan tavaramerkkijärjestelmän kattavaa arviointia22.

Inglés

the idea of entrusting some enforcement-related activities to the ohim has been favourably received by users of the european trade mark system, who were consulted as part of a comprehensive evaluation of the trade mark system in europe22.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

komission tarkoituksena onkin tehdä vuonna 2011 ehdotuksia tavaramerkkijärjestelmän nykyaikaistamiseksi sekä eu:n että jäsenvaltioiden tasolla ja järjestelmän mukauttamiseksi internet-aikakauteen.

Inglés

the commission intends to present proposals in 2011 to modernise the trade mark system both at eu and national levels and adapt it to the internet era.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

uudistuksen eu:n tavaramerkkijärjestelmän käyttäjille tuoman lisäarvon vuoksi komissio on päättänyt tukea uudistusta, koska sopimukseen pääseminen puolestaan parantaa merkittävästi nykytilannetta erityisesti tavaramerkkilainsäädännön osalta.

Inglés

in view of the added value of this reform for the users of the eu trade mark system, the commission has decided to support it, as in balance, the overall agreement significantly improves the existing situation in particular in terms of trade mark law.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

lisäksi se hyödyttäisi selkeästi ohimia, ottaen huomioon ajatus yhteisön tavaramerkkijärjestelmän ottamisesta vertailukohdaksi, ja viraston tuki- ja koordinointitehtävää käytäntöjen ja välineiden lähentämisessä kansallisten virastojen kanssa.

Inglés

finally, it would be clearly beneficial to ohim, considering the idea of taking the ctm system as a benchmark, and the office's task of supporting and coordinating efforts in converging practices and tools with national offices.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

mitä tehottomammiksi teollisoikeusvirastojen toiminta muuttuu, sitä vähemmän houkuttelevia niistä tulee verrattuna yhteisön tavaramerkkijärjestelmään, mikä saattaa aiheuttaa sen, että tavaramerkkien haltijat lakkaavat kokonaan käyttämästä niitä ja kääntyvät sen sijaan yhteisön tavaramerkkijärjestelmän puoleen.

Inglés

as a result, the further ip offices fall behind in terms of efficiency, the less attractive they become vis-à-vis the ctm system, with the risk that trade mark owners cease to use them altogether, opting for a ctm instead.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,316,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo