Usted buscó: tekstikappale (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

tekstikappale

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

ensimmäinen tekstikappale

Inglés

first paragraph

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisätään seuraava uusi tekstikappale:

Inglés

add new point:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

muutosehdotus 1 – kohdan 1.14 neljäs tekstikappale

Inglés

amendment 1 - paragraph 1.14, 4th subparagraph:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

muutosehdotus 2 – kohdan 4.2.10 toinen tekstikappale

Inglés

amendment 2 - paragraph 4.2.10, 2nd subparagraph:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

muutetaan kohdan 4.2.17 ensimmäinen tekstikappale kuulumaan seuraavasti:

Inglés

amend paragraph 4.2.17, 1st subparagraph as follows:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

pieni kuva, joka kestää vain pari kymmeniä pikseleitä voi joskus olla enemmän merkitystä kuin tekstikappale.

Inglés

a small image that takes only a couple dozens of pixels can sometimes have more meaning than a paragraph of text.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

jaosto äänesti seuraavasta esittelijän esittämästä kompromissiehdotuksesta (ensimmäinen teksti­kappale on alkuperäisen lausuntoluonnoksen kohta 3.1.7 ja toinen tekstikappale schwengin ehdotus):

Inglés

the following compromise proposal from the rapporteur was voted on (first paragraph original 3.1.7, last paragraph mrs schweng's proposal):

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

muutosehdotuksen tarkoituksena on saattaa kohdan 1.14 neljäs tekstikappale ("päätelmät ja suositukset") kohdan 4.2.16 ensimmäisen tekstikappaleen mukaiseksi.

Inglés

this amendment has been tabled in order to bring the fourth paragraph of point 1.14 of the conclusions and recommendations into line with the first paragraph of point 4.2.16.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kannanottonsa ensimmäistä tekstikappaletta koskevista kommenteista hän totesi, että on valmis muuttamaan sanamuotoa mutta on edelleen sitä mieltä, että nykyiset perussopimukset perustuvat markkinalähtöisiin periaatteisiin.

Inglés

concerning the comments on the first paragraph of her contribution, she made it clear that she was open for change to the wording, while still holding the view that the existing treaties were based on market oriented principles.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,330,770 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo