Usted buscó: vetoomuksiinsa (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

vetoomuksiinsa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

silti on vielä paljon tehtävää sen varmistamiseksi, että kansalaiset saavat nopeat ja tarkat vastaukset kysymyksiinsä, kanteluihinsa ja vetoomuksiinsa.

Inglés

nonetheless, there is still a lot of work to be done to ensure that the citizens receive swift and accurate responses to their questions, complaints and petitions.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

siksi euroopan parlamentti on toistuvasti pyytänyt, että kaikille euroopan unionin toimielimille ja organisaatioille annetaan tarvittavat taloudelliset varat ja henkilöstö, jotta varmistetaan, että kansalaiset saavat heti perusteelliset vastaukset kanteluihinsa, kysymyksiinsä ja vetoomuksiinsa.

Inglés

that is why the european parliament has repeatedly called for all the institutions and organisations of the european union to be given the financial and human resources needed to ensure that citizens receive immediate and in-depth replies to their complaints, questions and referrals.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

asiasta toiseen: tiedätte, että puitedirektiivissä sanotaan, että kansalaisten osallistuminen on erittäin tärkeää, mutta toistaiseksi sellaiset yhdistykset kuin adena ja ecologistas en acción tai asiantuntijaryhmät eivät ole saaneet virallista vastausta lukuisiin perusteltuihin vetoomuksiinsa.

Inglés

meanwhile, you are aware that the framework directive says that participation from citizens is very important and, so far, associations such as adena, ecologistas en acción or groups of experts have not received an official response to their very well-documented allegations.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Finés

onnittelen kollega torres marquesia hänen työstään, mutta mainitsemieni ja muidenkin seikkojen takia suhtaudun varsin varauksellisesti hänen optimismiinsa, hänen edustamaansa kantaan" matkailu euron palveluksessa" ja hänen vetoomuksiinsa, joiden mukaan olisi luotava eurooppalainen politiikka edistämään matkailualaa tai pikemminkin niitä erilaisia matkailualoja, jotka ovat olemassa rinnatusten euroopan unionin alueella.

Inglés

for our part, for these and other reasons, we thank mrs torres marques for her work but have serious reservations regarding her optimism, her" tourism at the service of the euro ' position, and her appeal for the creation of a european policy for tourism or, more accurately, for the modes of tourism that coexist within the confines of the european union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,085,016 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo