Usted buscó: monopolijärjestelyn (Finés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Italian

Información

Finnish

monopolijärjestelyn

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Italiano

Información

Finés

talousarvion tervehdyttämisestä annetussa laissa, jolla rajoitetaan tislattua alkoholia koskevan monopolijärjestelyn mukaisten korvausten soveltamisalaa, luodaan tasapainottava siirtymäjärjestely, jossa on otettu huomioon kaikkien tuottajien erityispiirteitä ja tavoitteita vastaavat tarpeet.

Italiano

la hsang, il cui obiettivo era limitare l’importo globale delle sovvenzioni nel quadro del monopolio degli alcool, mira chiaramente a introdurre un meccanismo di transizione equilibrato tale da soddisfare le esigenze di tutti i produttori sulla base delle rispettive particolarità e obiettivi.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

se ei hyväksy komission näkemystä, jonka mukaan monopolijärjestelyn piiriin kuuluvat viljapohjaiset tislatut tuotteet eivät ole etyylialkoholin yläkäsitteeseen kuuluvia maataloustuotteita vaan tislatuksi alkoholijuomaksi (branntwein) luokiteltavia teollisia tuotteita.

Italiano

non condivide affatto la posizione di quest’ultima secondo cui i distillati di cereali prodotti nel quadro del monopolio non costituiscono il prodotto agricolo chiamato «alcol etilico», ma il superalcolico designato come acquavite e quindi un prodotto industriale.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

(41) saksa ei kiistä sitä, etteikö järjestelmä, jonka mukaisesti dkv maksaa korvauksia tuotantokustannusten kattamiseksi, olisi toimintatukea. se katsoo kuitenkin, että viljasta valmistettuun tislattuun alkoholijuomaan olisi vastaisuudessakin sovellettava maataloustuotteita koskevia ey:n perustamissopimuksen määräyksiä ja ettei komissio saisi katsoa kyseistä tuotetta teolliseksi tuotteeksi. se ei hyväksy komission näkemystä, jonka mukaan monopolijärjestelyn piiriin kuuluvat viljapohjaiset tislatut tuotteet eivät ole etyylialkoholin yläkäsitteeseen kuuluvia maataloustuotteita vaan tislatuksi alkoholijuomaksi (branntwein) luokiteltavia teollisia tuotteita. se perustelee näkemystään sillä, että ey:n perustamissopimuksen liitteen i sanamuoto on yksiselitteinen ja ettei johdettuun oikeuteen kuuluvalla säädöksellä, kuten asetuksella (ety) n:o 1576/89, voida asettaa kyseenalaiseksi perustamissopimuksen määräyksiä.

Italiano

(41) la germania non contesta che il sistema di compensazione dei costi di produzione da parte della dkv costituisca un aiuto al funzionamento. ritiene tuttavia che il kornbranntwein debba continuare a beneficiare delle disposizioni del trattato ce applicabili ai prodotti agricoli e non debba essere considerato dalla commissione un prodotto industriale. non condivide affatto la posizione di quest’ultima secondo cui i distillati di cereali prodotti nel quadro del monopolio non costituiscono il prodotto agricolo chiamato%quot%alcol etilico%quot%, ma il superalcolico designato come acquavite e quindi un prodotto industriale. essa giustifica la propria analisi precisando che l’enunciato dell’allegato i del trattato ce è chiaro e che il contenuto di un testo del trattato non può essere messo in discussione da una norma del diritto derivato, come il regolamento (cee) n. 1576/89.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,323,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo