Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pÄÄsÄÄntÖisesti kouluja
la predominanza delle istituzioni scolastiche
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siirtyminen pääsääntöisesti enemmistöpäätöksiin
rendere generale il voto a maggioranza
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
yhteensovittamiskokouksel pidetään pääsääntöisesti neu-
in questo contesto la presidenza informerà regolarmente i gruppi di lavoro competenti del con
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puheenjohtaja edustaa pääsääntöisesti komiteaa.
ciascun membro del comitato dispone di un voto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kyse on pääsääntöisesti seuraavista säädöksistä:
si tratta essenzialmente:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nämä reaktiot olivat pääsääntöisesti ohimeneviä.
queste reazioni erano principalmente di natura temporanea.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tämän vuoksi komissio käyttää pääsääntöisesti
di norma, pertanto, la commissione farà riferimento a conti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hallinnollisista järjestelyistä sovitaan pääsääntöisesti kirjeenvaihtona.
le intese amministrative assumono di norma la forma di uno scambio di lettere.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ep tekee päätöksensä pääsääntöisesti yksinkertaisella enemmistöllä.
le altre istituzioni eseguono ciascuna la propria sezione del bilancio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— pääsääntöisesti lapsen täysi-ikäisyyteen saakka
— indennità di disoccupazione; — allocazione di emergenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kokoukset pidetään pääsääntöisesti imi-yhteisyrityksen toimipaikassa.
le riunioni si svolgono di norma nella sede dell’impresa comune imi;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. pääsääntöisesti tavaroiden tunnistaminen on varmistettava sinetöinnillä.
1. l'identificazione delle merci è effettuata, di regola, mediante suggellamento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
budjetin prioriteetit ovat muutenkin pääsääntöisesti oikein asetettuja.
ha quindi ricordato le dichiarazioni del commissario patten che ha invitato a "far meglio con meno".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siksi katson, että olisi pääsääntöisesti sovellettava enemmistöpäätöksiä.
per questo ritengo che la regola del voto a maggioranza debba essere generale.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
toimenpiteiden kesto saa pääsääntöisesti olla enintään kuusi kuukautta.
queste misure non dovrebbero essere applicate per una durata superiore a 6 mesi.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traagisesta siksi, että hankkeet ovat pääsääntöisesti sujuneet hyvin.
tragico perché i progetti di norma sono andati bene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eurooppa-neuvosto kokoontuu pääsääntöisesti neljä kertaa vuodessa.
il consiglio europeo si riunisce generalmente quattro volte all’anno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ennen euron käyttöönottoa rahoitusmarkkinat olivat pääsääntöisesti luonteeltaan kansallisia.
prima dell’introduzione dell’euro i mercati finanziari avevano generalmente carattere nazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4. kuhunkin valtuuskuntaan voi pääsääntöisesti kuulua enintään neljä henkilöä.
4. di norma ogni delegazione può essere composta al massimo di quattro persone.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. sotilashenkilöstön määräaikaisen siirron olisi pääsääntöisesti oltava kuusi kuukautta.
4. di norma il periodo del distacco del personale militare dovrebbe essere di sei mesi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: