Usted buscó: tuotantoalueet (Finés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Italiano

Información

Finés

tuotantoalueet

Italiano

zone di produzione

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

hyvÄksytyt tuotantoalueet

Italiano

zone di produzione riconosciute

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

-vahvistetut tuotantoalueet,

Italiano

-la delimitazione dei bacini di produzione,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. edustavat tuotantoalueet ovat:

Italiano

2. le zone produttrici rappresentative sono le seguenti:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tuotantoalueet luokitellaan ulostekontaminaation perusteella.

Italiano

le zone di produzione sono classificate in base al livello di contaminazione fecale.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

muut jäsenvaltiot ja muut portugalin hyväksytyt tuotantoalueet

Italiano

altri stati membri e altre zone di produzione riconosciute del portogallo

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

a) käytetyt lajikkeet, humalan tuotantoalueet ja satovuosi;

Italiano

a) le varietà utilizzate, le zone di produzione del luppolo e l’anno di raccolta;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kyseisen asetuksen liitteessä ii säädetään, että tuotantoalueet on luokiteltava ulostekontaminaatiotason mukaisesti.

Italiano

l’allegato ii di detto regolamento prevede che le zone di produzione debbano essere classificate in base al livello di contaminazione fecale.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

he voivat erityisesti tarkastaa, ovatko yksiköt ja tuotantoalueet ja uudet sijoitusalueet tosiasiallisesti tämän direktiivin säännösten mukaiset.

Italiano

in particolare essi possono verificare se i centri e le zone di produzione e di stabulazione sono effettivamente conformi alle disposizioni della presente direttiva.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

toimivaltaisen viranomaisen on luokiteltava tuotantoalueet, joilta se sallii elävien simpukoiden pyynnin, kolmeen luokkaan ulostekontaminaation perusteella.

Italiano

l'autorità competente classifica le zone di produzione in cui essa autorizza la raccolta di molluschi bivalvi vivi in base all'appartenenza ad una delle tre categorie in funzione del livello di contaminazione fecale.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

ei siis ollut sattumaa että ranska ja jotkin muut euroopan unionin alueet, joilla on parhaat tuotantoalueet ovat saa­neet myös suurimmat tuet.

Italiano

ma anche prescrivere un'unica soluzione tecnica, che oltretutto non si trova ancora neanche sul mercato, non è conforme alla direttiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tämän vuoksi on tarpeen määrittää tuotantoalueet, joilla simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä tai merikotiloita voidaan pyytää ja viedä yhteisöön,

Italiano

considerando che a tal fine è necessario delimitare le zone di produzione nelle quali i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati e i gasteropodi marini possono essere raccolti e dalle quali possono essere esportati nella comunità;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

pääasialliset tuotantoalueet ovat pohjois-espanjan galiciassa (sinisimpukantuotanto) ja ranskan länsirannikolla (osterintuotanto).

Italiano

le principali regioni di produzione sono la galizia nella spagna settentrionale (per i mitili) e la costa occidentale della francia (per le ostriche).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

nämä tuotantoalueet vahvistetaan kyseisen asetuksen liitteessä ii asetuksen (ey) n:o 2848/98 8 artiklan mukaisesti,

Italiano

considerando che, in applicazione dell'articolo 8 del regolamento (ce) n. 2848/98, queste zone di produzione sono fissate nell'allegato ii dello stesso regolamento;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

että teollisuuslaitokset ja tietyn vähimmäiskoon ylittävättehotuotantotilat estävät epäpuhtauspäästöt ilmaan, vesiinja maaperään, välttävät jätteiden syntymistä ja huolehtivat jätteistä turvallisella tavalla sekä palauttavat käytöstäpoistetut tuotantoalueet tyydyttävään tilaan.

Italiano

vamenti intensivi che superino determinate dimensioni diprevenire l’emissione di sostanze inquinanti nell’aria,nell’acqua e nel terreno, di evitare la produzione di rifiutie smaltirli in modo sicuro, nonché di ripristinare i sitiindustriali non più in uso in condizioni soddisfacenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asetuksen (ety) n:o 2075/92 5 artiklan a alakohdassa tarkoitetut tuotantoalueet vahvistetaan kullekin lajikeryhmälle tämän asetuksen liitteessä ii.

Italiano

le zone di produzione di cui all'articolo 5, lettera a), del regolamento (cee) n. 2075/92 sono determinate, per ciascun gruppo di varietà, nell'allegato ii del presente regolamento.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asetuksen (ety) n:o 1782/2003 110 k artiklan a alakohdassa tarkoitetut tuotantoalueet vahvistetaan kullekin lajikeryhmälle tämän asetuksen liitteessä xxvi.

Italiano

le zone di produzione di cui all’articolo 110 duodecies, lettera a), del regolamento (ce) n. 1782/2003 corrispondono, per ciascun gruppo di varietà, a quelle elencate nell’allegato xxvi del presente regolamento.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

direktiivin 91/492/ety 9 artiklan 3 b ii kohdan mukaisesti on määritettävä tuotantoalueet, joilta simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita voidaan pyytää ja viedä yhteisöön,

Italiano

considerando che, a norma dell'articolo 9, punto 3, lettera b), punto ii) della direttiva 91/492/cee, è necessario delimitare le zone di produzione nelle quali i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati e i gasteropodi marini possono essere prelevati e dalle quali possono essere importati;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. komissio määrittää jäsenvaltioiden ennen kunkin satovuoden 30 päivää toukokuuta esittämien ehdotusten perusteella herkät tuotantoalueet ja/tai korkealaatuiset lajikeryhmät, joihin ei sovelleta edeltävää kohtaa, 25 prosentin rajoissa kunkin jäsenvaltion takuukynnyksestä.

Italiano

2. in base alle proposte degli stati membri presentate entro il 30 maggio di ciascun anno di raccolto, ed entro il 25% del limite di garanzia di ciascuno stato membro, la commissione determina le zone di produzione sensibili e/o i gruppi di varietà di alta qualità che saranno esentati dall'applicazione del paragrafo precedente.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(1) neuvoston asetuksen (ety) n:o 2075/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä raakatupakka-alan palkkiojärjestelmän, tuotantokiintiöiden sekä tuottajaryhmittymille myönnettävän erityistuen osalta 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (ey) n:o 2848/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 1249/2000(4), 34 artiklan 2 kohdassa säädetään, että komissio määrittää jäsenvaltioiden ehdotusten perusteella herkät tuotantoalueet ja/tai korkealaatuiset lajikeryhmät, joihin ei sovelleta kiintiöiden takaisinosto-ohjelmaa, 25 prosentin rajoissa kunkin jäsenvaltion takuukynnyksestä.

Italiano

(1) in applicazione dell'articolo 34, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 2848/98 della commissione, del 22 dicembre 1998, recante modalità d'applicazione del regolamento (cee) n. 2075/92 del consiglio in ordine al regime di premi, alle quote di produzione e all'aiuto specifico alle associazioni di produttori nel settore del tabacco greggio(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 1249/2000(4), la commissione determina, in base alle proposte degli stati membri ed entro il 25% del limite di garanzia di ciascuno stato membro, le zone di produzione sensibili e/o i gruppi di varietà di alta qualità che saranno esentati dall'applicazione del programma di riscatto delle quote.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,334,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo