Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4) lisätään liitteeseen iv seuraavat teurastuksen vähimmäisikää koskevat tiedot:
4) all'allegato iv è aggiunto il seguente testo in relazione all'età minima per la macellazione:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asetusehdotus koskee mm. ajo- ja lepoaikoja, kuljettajien vähimmäisikää sekä tienvarsitarkastuksia.
pur concedendo il discarico per il bilancio 2003 i deputati criticano nuovamente il sistema dei controlli della spesa comunitaria e chiedono insistentemente di rafforzarlo e di adottare norme più vincolanti per gli stati membri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
markov palauttaa ehdotukseen rekkaautonkuljettajien vähimmäisikää koskevat säännöt, jotka komissio on poistanut.
nel capitolo dedicato alle libertà dei cittadini, l'organo parlamentare «deplora le sospensioni dei diritti fondamentali avvenute durante le
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vähimmäisikää koskeva kysymys on joka tapauksessa- kiistattomasti- ei euroopan oikeuteen vaan kansalliseen oikeuteen kuuluva asia.
la questione delle fasce d' età da proteggere- e su ciò siamo tutti d' accordo- è, del resto, materia di diritto nazionale e non rientra quindi nel diritto comunitario.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tästä syystä itävallan kansanpuolue on itävallan kansallisneuvostossa vielä kesällä rikoslakiemme uudistuksen yhteydessä pitänyt kiinni 209 pykälästä ja vähimmäisikää koskevasta tähänastisesta määräyksestä.
per questa ragione il partito popolare austriaco la scorsa estate al consiglio nazionale ha voluto che fossero mantenuti, nella riforma delle nostre leggi penali, l' articolo 209 e le indicazioni finora valide in merito alle fasce d' età da tutelare.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pääasiassa kyseessä oleva etuus kuuluu direktiivin soveltamisalaan, ja se on syrjivä siltä osin kuin etuuden saaminen edellyttää eri vähimmäisikää miehiltä ja naisilta.
l'erogazione della pensione di vecchiaia anticipata per inabilità al lavoro è stata subordinata ad un limite di età diverso a seconda del sesso per motivi essenzialmente di bilancio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siksi komission ehdotus lyhentää vaadittavia aikoja ja alentaa vaadittavaa vähimmäisikää on oikeansuuntainen. ehdotettuja toimia voidaankin kenties pitää ensimmäisenä askeleena tällaisten lisäeläkejärjestelmien käyttöä rajoittavien esteiden poistamiseksi kokonaan.
l'approccio adottato dalla commissione, che è inteso a ridurre sia i periodi di attesa sia l'età di accesso e i periodi di iscrizione necessari, va pertanto nella direzione giusta. le misure proposte potrebbero quindi forse essere considerate un primo passo verso l'obiettivo della rimozione completa di questi ostacoli all'accesso ai regimi previdenziali.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
metatiedoissa on ilmoitettava jäsenvaltion oikeusperusta, joka koskee avioliittoa vastakkaisen ja saman sukupuolen kanssa, avioliiton solmimisen vähimmäisikää, rekisteröityä parisuhdetta vastakkaisen ja saman sukupuolen kanssa sekä mahdollisuutta avioeroon tai parisuhteen purkamiseen.
i metadati informano sulla base giuridica vigente nello stato membro in materia di matrimoni tra persone di sesso diverso e dello stesso sesso, di età minima per il matrimonio, di convivenze registrate di persone di sesso diverso e dello stesso sesso, di possibilità di divorzio o di separazione legale dei coniugi.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on tarpeen noudattaa kansallisesti ja kansainvälisesti tunnustettuja työhön liittyviä perusehtoja, jotka koskevat järjestäytymisvapautta ja ammatillisen järjestäytymisoikeuden suojelua, oikeutta työehtosopimusneuvotteluihin, pakkotyön lakkauttamista, lapsityön pahimpien muotojen poistamista, työssäkäyvien lasten vähimmäisikää ja syrjimättömyyttä työllisyydessä.
occorre rispettare le norme di lavoro fondamentali riconosciute a livello nazionale e internazionale, specie per quanto riguarda la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale, l'applicazione del diritto di organizzazione e di contrattazione collettiva, l'abolizione del lavoro forzato, l'eliminazione delle forme più dure di lavoro minorile, l'età minima di ammissione al lavoro e la non discriminazione in materia di occupazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lopuksi, ryhmämme vastustaa tarkistusta 6, jonka tavoitteena on määritellä raivattavien puiden enimmäis- ja vähimmäisikä.
per concludere, il nostro gruppo è contrario all'emendamento 6, che mira a definire un'età massima ed un'età minima degli alberi da estirpare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: